健康飲食越來(lái)越受到人們的重視,最近的科學(xué)研究表明如果每人每天吃重量相當(dāng)于十個(gè)蘋(píng)果左右的水果蔬菜,患心血管疾病和癌癥的幾率將大大下降??墒菃?wèn)題是吃什么,該怎么吃——畢竟不是每個(gè)人都能持之以恒的每天吃“十個(gè)蘋(píng)果”。
測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):
epidemiology流行病學(xué);傳染病學(xué)[,ep?di?m?'?l?d??]
optimum最適宜的['?pt?m?m]
incredulit懷疑;不輕信[?nkr?'dju?l?t?]
increment增量;增加['??kr?m(?)nt]
cardiovascular心血管的[,kɑ?d???'væskj?l?]
cruciferous十字花科的[kru:'sif?r?s]
therapeutic治療的[,θer?'pju?t?k]
harangue長(zhǎng)篇大論;高談闊論;慷慨陳詞[h?'ræ?]
By Thomas Hale and ZosiaWasik
I have just eaten a delicious conference pear weighing about 180g. I do not normally weigh snacks, but the recently reported health benefits of eating more fruit and vegetables has inspired me to dig out the scales.
A study published last month showed that, as expected, people who eat fruit and vegetables regularly cut their risk of dying from several diseases such as stroke, cancer and heart disease. Generally, the higher the intake of fruit and vegetables, the lower the risk.
Here's the new bit, according to the paper in the International Journal of Epidemiology, the optimum intake was about 800g per day. Since 80g counts as one serving — roughly one small banana or pear, or three heaped tablespoons of cooked veg — this equates to 10 portions. Given that two out of three Britons struggle to hit the recommended target of five a day, the news that we should now be aiming for 10 was greeted with incredulity.
Researchers from Norway, the UK and US pooled data from 95 separate studies, involving a total of about 2m people. Each of those studies had one thing in common: they asked participants about their dietary intake and measured health outcomes, such as rates of cancer, stroke or heart disease.
What works
A meta-analysis of that pooled data suggested that, compared with eating no fruits and vegetables, overall health outcomes improve with every 200g increment, up to 800g (up to 600g for those with cancer). Unsurprisingly, few people manage to eat more than 800g, meaning that scientists are unable to reliably investigate the benefits of higher intakes (which, I assume, accrue mainly to toilet-roll manufacturers).
Even so, modest amounts seem to make a difference. Eating 200g of fresh produce (about two-and-a-half portions) appeared to cut the risk of cardiovascular disease by 13 per cent; the risk of dying from cancer by 4 per cent; and the risk of premature death by 15 per cent.
Upping daily intakes to 800g brings even better news: a 28 per cent reduction in risk of cardiovascular disease; a 13 per cent reduction in total cancer risk; and a 31 per cent cut in the risk of premature death. Dr DagfinnAune from Imperial College's School of Public Health, who led the analysis, estimated that about 7.8m deaths worldwide per year could be prevented if people ate 10 a day.
What to eat?
Some fruits and vegetables seemed especially protective for certain conditions. Those wanting to fend off early death, particularly from stroke or heart disease, could add the following to their plates: apples, pears, citrus fruits, spinach, lettuce, chicory, and cruciferous vegetables such as broccoli, cabbage and cauliflower. For cancer, the researchers suggested a possible benefit from green and yellow vegetables, such as peppers and green beans and, again, cruciferous vegetables.
This study shows a correlation rather than causation. The researchers have not proved that dining on fresh produce fends off death and disease; it could be that people who eat more healthily also exercise more and are less likely to smoke, with these confounding behaviours really responsible for their rude health. The fact, however, that incrementally higher intakes were associated with incrementally lower risks, though, adds weight to the idea that a healthy diet plays a role.
Other research points to mechanisms by which fruits and vegetables work their therapeutic magic. They are known to reduce cholesterol and blood pressure, and to contain antioxidants that help to repair DNA damage. This last factor is thought to have a bearing on cancer risk. Tumours usually begin with rogue cells whose growth can't be kept in check.
Dr Aune said that, even though further research was needed to pin down the details, “a high intake of fruit and vegetables holds tremendous health benefits, and we should try to increase their intake in our diet”.
Whole plant foods beat processed versions such as smoothies, which can be high in sugar. Nutritional supplements are no substitute; DrAune said there was no evidence they cut the risk of disease.
The verdict
Headlines might have suggested otherwise but the new paper, persuasive though it is, did not prompt a change in the official five-a-day message. This is pragmatic: those already managing five are health-conscious and self-motivated enough to raise their cruciferous-munching ambitions without official haranguing. Those who are not yet heeding the message would risk becoming disheartened at the sudden shifting of the nutritional goalposts.
Anyway, back to the scales. With each pear clocking in at nearly 200g, I did fleetingly wonder whether I could tick off my 800g with three more ripe beauties from the fruit bowl, currently sitting atop two wrinkly apples and an unappealing banana. Alas not — the biggest benefits come from eating a variety of fruits and vegetables, with their corresponding panoply of nutrients. My ugly fruit friends: your time has come.
1.Which is the best amount of fruits and vegetables we should take everyday?
A.800g a day
B.600g a day
C.400g a day
D.200g a day
答案(1)
2.What did researches do in their studies?
A.They asked participants to take a lot of fruits and vegetables
B.They asked participants their dietary intake and measured health outcomes'
C.They asked those people with cancer to eat large amount of fruits
D.They analyze nutrients contained in the fruits and vegetables
答案(2)
3.What kind of food can help to prevent heart disease?
A.Fruits like apples and cruciferous vegetables
B.Green and yellow vegetables
C.Red meat
D.Chills and spicy food
答案(3)
4.Which is the best way to have fruits and vegetables?
A.Mix them with milk
B.Make fruits and vegetables smoothies
C.Eat them as the whole plant
D.Eat them with other nutritional supplements
答案(4)
(1)答案:A.800g a day
解釋?zhuān)貉芯勘砻?,每人每天攝入800克的水果和蔬菜能夠大大降低重大疾病例如癌癥和心血管疾病的發(fā)病率,800克的攝入量大致相當(dāng)于10個(gè)蘋(píng)果。
(2)答案:B.They asked participants their dietary intake and measured health outcomes'
解釋?zhuān)涸谘芯恐校芯空咴?xún)問(wèn)了參加調(diào)查者的飲食習(xí)慣并檢測(cè)了他們的健康水平。
(3)答案:A.Fruits like apples and cruciferous vegetables
解釋?zhuān)簩?duì)那些想要防范心血管疾病的人來(lái)說(shuō),食用蘋(píng)果、梨這樣的水果以及十字花科的蔬菜有助于保持健康。
(4)答案:C.Eat them as the whole plant
解釋?zhuān)篋rAune建議,水果蔬菜最好的食用方法就是整個(gè)吃,而把它們榨成果汁或者蔬菜汁可能會(huì)產(chǎn)生過(guò)多的糖分,而因?yàn)槠渌臓I(yíng)養(yǎng)品其實(shí)對(duì)身體并沒(méi)有任何額外的好處,把它們和水果混起來(lái)吃也無(wú)法達(dá)到更好的效果。