Compliment
表示“夸贊”最常用的詞是compliment和praise。
Praise: 贊美
Compliment: 稱贊。
Compliment可以作為動詞直接接人使用:compliment someone(稱贊某人),但日常生活中更常見的說法是:Give someone a compliment(稱贊某人)。
另外,還有一種口語化的表達:
Say nice things about you: 說好聽的,贊美
對于那些暗示別人,期待獲得贊美的行為,我們可以用fishing這個詞:
Fishing for compliments: 企圖獲得贊美
When she showed me her new dress, I could tell that she was fishing for a compliment. 當她給我展示新裙子時,我就知道她希望我夸她。
Everyday
在北美,最常聽到的一句贊美語:
You look nice today. 你今天很漂亮。
你可以在表示感謝后,同樣夸獎對方:
Thanks! You don't look so bad yourself. 謝謝!你也很漂亮。
這里用到了雙重否定的句式,so可以用來加強程度,減少負面的語意,注意不要漏掉哦。
Thanks! So do you. 謝謝!你也是。注意不能說成so are you。
“You also look nice”聽起來比較生硬,native speakers很少會這樣說,不如前面的說法自然地道。
Your English is really good!
作為英語學(xué)習(xí)者,可能會面對的一種情況是對方夸你英語說得很好,這時你可以回答:
Thanks. Still a long way to go. 謝謝,還有很長的路要走(學(xué)海無涯)。
表示好不容易才學(xué)會的:
Thanks. I worked really hard on it. / I've been working hard.謝謝,我很努力地學(xué)習(xí)了。
解釋英語好的原因:
Thanks. I studied in... 謝謝,我曾經(jīng)在…學(xué)習(xí)。
Work
工作上,老板可能會稱贊你
Good job! / Nice job! 做得好!
可以這樣謙遜地回復(fù):
Thanks. I couldn't have done it without…(my team / your support…)謝謝,多虧了團隊的幫助/您的支持。
中文里經(jīng)常會說“這是我應(yīng)該做的”,但英語里不會說this is something I should do?,你可以這樣體現(xiàn)自己的責任心:
Thanks. All in a day's work.謝謝,這是我分內(nèi)的事。
特定地,在service industry(服務(wù)行業(yè))經(jīng)常會聽到這句:
Thanks. That's what I'm here for. 謝謝,這是我應(yīng)該做的。
General reply
最后,介紹一下適用于各種場合,比較通用的說法:
That's nice of you to say. 你太好了,這樣夸我
That's so sweet of you. 你太好了。
That's so kind of you to say. 你真是太好了,這樣夸我。
比較活潑、非正式的:
You flatter me. 你過獎了。
女生更常用的:
You are such a sweet talker. 你真會說話。