let that ( this,it ) happen 讓那種事發(fā)生
let 后面用 that ( this ) 或 it 取代事先提到過的事情,let that ( this, it ) happen 表示“讓某種事情發(fā)生”。主要使用的形態(tài)為 not let ... happen,表示“不會讓那種事情發(fā)生”。
例句:
Sorry about that. I won't let it happen again.
真抱歉,我不會再讓這種事情發(fā)生了。
Just don't let it happen again, all right?
再也別讓這種事情發(fā)生了,好不?
We're not going to let that happen. I promise you.
我們不會讓這種事情發(fā)生的,我保證。
He says you let it happen.
他說是你招致這種結(jié)果的。
對話:
A: I'm so sorry. I forgot to call you last night.
很抱歉,我昨晚忘了給你打電話了。
B: Don't let it happen again! I was worried.
再也不要讓這種事情發(fā)生!我很擔心。