https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10084/10201.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第十季 更多精彩內(nèi)容
Hey, Leonard, if you're not busy tomorrow,I have to do a little reception after work.
萊納德你明天如果不忙的話(huà)我想下班以后有個(gè)小型招待會(huì),你要來(lái)么
Oh, I would, but we need to make a push on the air force project.
啊,我們得在空軍的那個(gè)項(xiàng)目上加把勁了,不然我一定會(huì)來(lái)的
Oh, are you sure?
你確定嗎?
We're celebrating our new A.D.D. drug,and it'll probably be over in, like, six minutes.
我們是要慶祝新出的多動(dòng)癥特效藥而且很快的,差不多,六分鐘就結(jié)束了
Did you say you guys are working on the guidance system tomorrow? Yeah, why?
你剛剛說(shuō)你們明天是要去做那個(gè)導(dǎo)航系統(tǒng)嗎? 是啊,怎么啦?
Well, Sheldon said that he was gonna work with me on our quantum perception project.
可是謝爾頓說(shuō)他要跟我一起做我們的量子感知項(xiàng)目啊
We've had this planned for a week.
可是我們都計(jì)劃了一整個(gè)禮拜了
Well, he reconfirmed with me this morning.
但是他今天早上才跟我又確認(rèn)了一次啊
Guys, before this gets ugly, remember,the winner gets Sheldon.
小伙伴們,你們打起來(lái)之前要記得贏的人得到的可是謝爾頓啊
Hey, Raj, do you want to go with me tomorrow?
嘿,杰拉你明天想跟我一起去嗎
Are you asking because you want me there or out of pity?
你問(wèn)我是因?yàn)槟阆胱屛胰ミ€是同情我啊?
Actually, never mind, don't answer.I'd love to.Hello.
不不不,你還是別回答我了,我去,哈嘍
Why did you tell Leonard you're working on the gyroscope tomorrow? Because I am.
你為什么跟萊納德說(shuō)你們明天要去在陀螺儀上下功夫啊?因?yàn)槲揖褪菧?zhǔn)備這么做啊
But you said you were working with me. Uhoh.
但是你說(shuō)了你要跟我一起的,哎呀
Someone's got two dates to the nerd prom.
有人在書(shū)呆子舞會(huì)上腳踏兩只船啦
I have a plan to work on both projects simultaneously.
我準(zhǔn)備同時(shí)致力于兩個(gè)項(xiàng)目的
And for your information, the summer conference on algebraic topology at Caltech is nerd prom.
還有,給你科普一下加州理工夏天的代數(shù)拓?fù)鋾?huì)議才是書(shū)呆子舞會(huì),代數(shù)拓?fù)涫鞘褂贸橄蟠鷶?shù)的工具來(lái)研究拓?fù)淇臻g的數(shù)學(xué)分支。拓?fù)淇臻g是一種數(shù)學(xué)結(jié)構(gòu),可以在上頭形式化地定義出如收斂,連通,連續(xù)等概念
I'm sorry, what is this plan you have?
不好意思,你的計(jì)劃是啥來(lái)著?
Well, I'm not needed at both places at the same time.
我不是同時(shí)都被兩邊需要的嘛
And I can also free up extra hours with simple tricks,such as using a minimal amount of words to convey my point.
而且我也可以通過(guò)小技巧來(lái)增加盈余的時(shí)間比如通過(guò)最少的詞句來(lái)表達(dá)我的意思
When does that start? Soon.
那你什么時(shí)候開(kāi)始啊?很快
See, I could've said "in the near future," but I didn't say "in the near future,"'cause "in the near future" is three more words than "soon."
你看,我本來(lái)可以說(shuō)"在那不久的未來(lái)"但是我沒(méi)有說(shuō)"在那不久的未來(lái)"因?yàn)?quot;在那不久的未來(lái)"比"很快"多三個(gè)詞
"In" one, "the" two, "near" three, "future" four.
"在"一個(gè)詞,"那"兩個(gè)詞,"不久的"三個(gè)詞
See "in the near future" is four, "soon" is just one,four is more than one; saving time already.
你看"在那不久的未來(lái)"是四個(gè)詞,"很快"只有一個(gè)四比一要多,所以我已經(jīng)在節(jié)省時(shí)間了
Genius. I was gonna say, "Why does anyone think Sheldon's a genius?"But I didn't.
天才啊,我本來(lái)想說(shuō)"為什么有人會(huì)覺(jué)得謝爾頓是個(gè)天才啊?"但我沒(méi)有
Our whole universe was in a hot, dense state
宇宙一度又燙又稠密,
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
140億年前終于爆了炸...等著瞧!
The Earth began to cool
地球開(kāi)始降溫,
The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools
自養(yǎng)生物來(lái)起哄,穴居人發(fā)明工具,
We built the Wall We built the pyramids
我們建長(zhǎng)城,我們建金字塔,
Math, Science, History, unraveling the mystery
數(shù)學(xué),自然科學(xué),歷史,揭開(kāi)神秘,
That all started with a big bang
一切由大爆炸開(kāi)始,
Gentlemen, I've got Amy up and running.
先生們,我已經(jīng)在艾米那里設(shè)置好啦
Shall we get to work?
我們可以開(kāi)始工作了嗎?
Uh, before we do, what are you wearing,oh, friend who we pretend is normal?
等等,在那之前,你先說(shuō)說(shuō)你這背的是什么啊我們假裝很正常的朋友?
These are hydration backpacks.
這些是補(bǔ)水雙肩背
Eh, for efficiency, whenever I'm thirsty, I have access to water.
這是為了效率,任何時(shí)候,只要我渴了我就有水
Eh, when I'm hungry, I have lentil soup.
只要我餓了,就有扁豆湯
It's getting harder to pretend.
我有點(diǎn)裝不下去了,這越來(lái)越難啊
Anyway, Sheldon, we're at a decision point to run the xenon stream through the cryocooler or through the vacuum filter.
不管怎么說(shuō),謝爾頓我們已經(jīng)到了要決定疝氣流是應(yīng)該走制冷機(jī)還是真空濾網(wǎng)的決策點(diǎn)了
Run down the pros and cons of each for me.
給我列舉一下它們各自的優(yōu)缺點(diǎn)
Well, if we run the xenon stream through the cryocooler,it'll be cooled immediately before it reacts with the conduction.
好吧,那如果我們讓疝氣流通過(guò)制冷機(jī)那它就會(huì)在與傳導(dǎo)物發(fā)生反應(yīng)前就立即冷卻
Oh, sorry, uh, carrot chunk.
哦,不好意思,胡蘿卜塊
You can just feel the time being saved.
你真是能直接感覺(jué)到那節(jié)省的時(shí)間啊
Ah, I'm back, you got me for eight minutes.
我回來(lái)了,你可以享有我八分鐘的時(shí)間
Sheldon, this is silly.
謝爾頓這太傻了
You can't expect us to do quality work with you popping in and out like this.
你不能指望我們?cè)谀氵@么突然冒出來(lái)又突然走掉的情況下,還能做出有質(zhì)量的工作
The coefficient isn't lambda, it's lambda sub one.
這個(gè)系數(shù)不應(yīng)該是λ應(yīng)該是λ1
And over here, you should consider the possibility that the brain itself is in two different quantum states.
而這里你應(yīng)該考慮腦子本身就處于兩種量子態(tài)的可能性
And lastly, do you have any little soup crackers?
還有最后,你有沒(méi)有泡湯喝的小餅干啊?
The rate of spinning for the central axis centrifuge has to be four revolutions per second.
中心軸離心機(jī)的轉(zhuǎn)速必須得是每秒四轉(zhuǎn)
It can't be four revolutions, it's got to be seven. Seven?!
這不可能會(huì)是四轉(zhuǎn)的,這必須得是七轉(zhuǎn)啊,七?!
Look at the board, it's four.
你看看白板啊,就應(yīng)該是四
Oh, my God, it's seven! Four! Seven!
天啊,就該是七!四! 七!
It's five and a half.
應(yīng)該是五又二分之一
Son of a bitch, it's five and a half.
臥槽,真是五又二分之一啊
B.R.B., that's short for "Be right back."
馬回,那是"馬上回來(lái)"的簡(jiǎn)稱(chēng)
I'm saving so much time!
我省了好多時(shí)間啊!
The two signals meet up in the corpus callosum and T equals zero.
這兩個(gè)信號(hào)在胼胝體中匯合而T就等于零了
And I know a boy who just earned a slurp of soup. Incredible.
我還認(rèn)識(shí)一個(gè)剛剛贏得了一口湯的男生呢,不可思議啊
Sheldon, I didn't expect that you could work on both projects,but I, I was wrong.
謝爾頓我本來(lái)不覺(jué)得你能同時(shí)做兩個(gè)項(xiàng)目的但是我,我是錯(cuò)的
You know, I felt the same way about the spork.
你造嗎,我對(duì)叉勺也是這種感覺(jué)
Uh, solids and liquids handled by one utensil?
講真,固體和液體居然要用同一種餐具處理嗎?
That'll never work.Spoiler: works.
那永遠(yuǎn)不行的。劇透警告:其實(shí)那是行的
I got to admit,we didn't think you'd be able to do two things at once.
我得承認(rèn)我們沒(méi)覺(jué)得你能同時(shí)做兩件事
Yeah, I felt the same way about the platypus.
是啊,我對(duì)鴨嘴獸也是這么個(gè)感覺(jué)
You know, bird and mammal in the same creature? No way.
你知道的啦,禽類(lèi)和哺乳動(dòng)物怎么能是同一種生物呢?沒(méi)門(mén)啊
And spoiler: way.Hey. Hey.
但是劇透的結(jié)果卻是:有門(mén)兒啊你好,你好
Oh, thanks again for letting me use your laptop last night.
再次感謝你昨晚讓我用你的筆電啊
No problem.Was just doing my taxes. Okay.
沒(méi)事。我只是要報(bào)個(gè)稅,行
Actually, if I could...if I could just check one more...
其實(shí)吧,如果我...我要是能再查一下...
Already cleared the browser history.
我已經(jīng)清空了瀏覽器歷史了
You're a good woman.
你真是個(gè)好女人
What you working on?
你在忙什么呢?
Trying to catch up on office emails before I go back.
我想在回去上班前盡力跟上辦公室里這些郵件的進(jìn)度
Oh, that's right, maternity leave's almost over.
對(duì)哦,產(chǎn)假都快結(jié)束了
Ah, you excited?
你興奮嗎?
Yeah, I mean, I'll miss Halley,but it'll be nice to get out of the house,be intellectually stimulated.
是啊,我會(huì)想念哈雷的但是能出家門(mén)有點(diǎn)智力上的刺激也挺好的
Go out to lunch instead of, you know, be lunch.
出去吃個(gè)午飯,而不是,哎呀你懂的,被當(dāng)成午飯
That's great, good for you.
那太好了,這對(duì)你而言你好事啊
Yeah, I mean, with you and my parents, she's gonna be fine.
是啊,有你和我父母呢,她一定沒(méi)事的
Ah, of course she is.
當(dāng)然啦
And that day care is great.
而且那個(gè)日托班也超棒
It is. I went to check it out,and they are very cautious about letting strange men with no kids peek in the windows.
是啊,我去看過(guò)了他們對(duì)于沒(méi)有小孩的男人從窗口偷看這一點(diǎn)還是很小心的
Plus, I, I think I'm setting a good example for Halley,to show her that women can be mothers and still have satisfying careers.
還有,我,我覺(jué)得我這也是為哈雷做了個(gè)好榜樣讓她看到女人可以一邊當(dāng)媽一邊仍然擁有一項(xiàng)令人滿(mǎn)意的事業(yè)
Sure, she won't know where I went or if I'm ever coming back.
當(dāng)然了,她可能不會(huì)知道我去了哪兒或者我什么時(shí)候會(huì)回來(lái)
That'll just make the ten minutes between when I get home and her bedtime even more special.
但是那只會(huì)讓我回家后到她睡覺(jué)前的那十分鐘變得更加特別罷了
Uh, other than burp you or give you a bottle,I don't know what to do right now.
呃,除了給你順氣讓你打嗝和給你個(gè)奶瓶之外我也不知道現(xiàn)在該做什么啊
It's okay, I'm just being emotional about this.
沒(méi)什么,我只是有點(diǎn)情緒化了
Can you not tell Howard?
你能別告訴霍華德嗎?
Well, don't you think it'd be healthier if you told him what's going on with you?
你不覺(jué)得你親口告訴他你的感受會(huì)好一些嗎?
Don't you think it'd be healthier if you had your own apartment, grown man?
那你不覺(jué)得你自己找個(gè)地方住更好一些嗎,成年人?
Your secret is safe with me.
我絕對(duì)守口如瓶
Hey, since when do you do laundry on a Thursday?
什么時(shí)候開(kāi)始你在星期四洗衣服了?
Oh, I had an accident at work,I slipped and fell on my soup sack.
我工作的時(shí)候遇到了一點(diǎn)小事故我滑倒了摔在了我的湯袋上
You know, there was a time I would say "What's a soup sack?"
曾經(jīng)我會(huì)很天真地問(wèn)"湯袋是什么"
But... I'm glad we're past that.
但是...還好都過(guò)去了
You know, there was a time I would say "God bless you,"
曾經(jīng)這種時(shí)候我會(huì)說(shuō)"愿上帝保佑你"
and then you would say "If you must invoke an imaginary deity, how about Thor?"
然后你就會(huì)說(shuō)"如果你非要提一個(gè)想象中的神""雷神索爾怎么樣?"
And I would say,"How do you know I didn't mean Thor?"
接著我就會(huì)說(shuō)"你怎么知道我說(shuō)的不是索爾?"
And then you would say "Touché,"and that there ends the tale of why I no longer say "God bless you."
然后你就會(huì)說(shuō)"無(wú)法反駁"幻想什么的也就此破滅了我也再也不說(shuō)"上帝保佑你"這種傻話(huà)了
Well, we have had some fun, haven't we? Oh, yeah.
我們過(guò)去的日子還真是其樂(lè)無(wú)窮???是啊
So, Leonard tells me you've had a busy day.
萊納德告訴我你今天很忙
Hmm? Oh, I did.It hasn't stopped.
確實(shí)很忙?,F(xiàn)在我都還在忙呢
I figured out a solution for our navigation system while I was presoaking lentils out of my pants.
我在用肥皂泡褲子上小扁豆留下的污漬的時(shí)候想出了我們的導(dǎo)航系統(tǒng)的解決辦法
Are you getting sick?
你生病了嗎?
Of course not.
當(dāng)然沒(méi)有
I'm too busy to be sick.
我忙到不能生病了
Well, you're pretty delicate.
你抵抗力挺不好的
Maybe you shouldn't be pushing yourself so hard.
或許你把自己逼得太緊了
I'm fine. All right.
我很好,那好吧
Well, we'll just pretend that you didn't catch a cold watching Frozen. I...
那我們就假裝你因?yàn)榭幢┢婢壎忻傲耍?..
That didn't happen.
才沒(méi)有發(fā)生那種事
You also got a nosebleed watching Up.
你還在看飛屋環(huán)游記的時(shí)候流鼻血了
Just do your laundry!
洗你的衣服去!
Stuart, you didn't have to make dinner.
斯圖爾特你其實(shí)不用做晚餐的
Yeah, well, I felt bad about upsetting you this morning.
我對(duì)今早讓你不開(kāi)心的事情很過(guò)意不去
And to be honest, I'm not the biggest fan of your meatloaf.
而且說(shuō)實(shí)在的,你做的肉丸味道實(shí)在不怎么樣
Hey, what's for dinner? Meatloaf. Oh, cool. Stuart made it. Oh, cool.
晚飯是什么?肉丸噢,棒是斯圖爾特做的啊,松了一口氣
Hey, I was thinking maybe we take Halley to the zoo this weekend,get in a little family time before you go back to work.
嘿,我在想要不這個(gè)周末我們帶哈雷去動(dòng)物園吧在你回去工作之前來(lái)點(diǎn)歡樂(lè)的親子時(shí)光
Sounds great.Speaking of which,for day care, it'll be easy for me to drop her off, unless you want to do it.
聽(tīng)上去不錯(cuò)說(shuō)到這個(gè)對(duì)于日間托管,我送她過(guò)去會(huì)方便一點(diǎn),除非你想送她
Hmm, guess it should be me.
還是我來(lái)送她吧
I can't do it; they have a picture of me on file now. You okay?
我不能去送她托兒所已經(jīng)把我的照片記錄在案了你還好嗎?
Of course, why? Well, I don't know, you seem a little upset.
很好啊,怎么了?我不知道怎么說(shuō),你看上去很沮喪
No, I'm fine. You sure?
我很好,你確定嗎?
Why don't you think she's fine?
你為什么覺(jué)得她不好?
She sounds fine, she looks fine.
她聽(tīng)上去很好,看上去也很好
If I saw her on the street I'd say, "Damn, that girl's fine!"
如果我在路上遇見(jiàn)她,我一定會(huì)說(shuō)"這妹子看上去真好"
Sheldon, you're sick, go back to bed.I am fine.
謝爾頓你生病了,上床休息吧,我沒(méi)事
Here, eat your toast. Sorry.
給,吃你的吐司。對(duì)不起
It's okay, now I don't need butter.
沒(méi)事,現(xiàn)在至少我不需要黃油了
Well, perhaps I am a little under the weather.
大概我是有點(diǎn)不在狀態(tài)
It's nothing a little cold medicine and tea can't fix.You need sleep.
沒(méi)什么是一點(diǎn)感冒藥和茶不能解決的。你需要睡覺(jué)
What I need is to get to work.
我需要的是去工作
Well, I don't want your germs around me.
我可不希望你把細(xì)菌都帶到我周?chē)チ?/div>
What? You hold my hand, you kiss my mouth, but you draw the line at 102 fever?
說(shuō)什么呢?你拉著我的手,和我接吻但我高燒38度的時(shí)候你就不要我了嗎?
What happened to our love?
說(shuō)好的愛(ài)情呢?
Sheldon, are you okay?
謝爾頓你還好嗎?
What's going on?
發(fā)生什么事了?
How'd I get here?
我怎么會(huì)在這里?
I don't know, we came home from work and we found you.
我不知道,我們下班回到家就發(fā)現(xiàn)你躺在這里了
Home from work? What time is it? It's 9:00.9:00?!
下班回家?現(xiàn)在幾點(diǎn)了?已經(jīng)九點(diǎn)鐘了九點(diǎn)?!
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容