https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10081/6171.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第六季 更多精彩內(nèi)容
Previously on The Big Bang Theory...
《生活大爆炸》前情回顧
Can I have your attention, please?
請(qǐng)大家聽我說幾句
We're all here tonight because we have no one to be with.
今晚我們齊聚一堂是因?yàn)槲覀儧]有另一半相陪
We've got to stop defining our selfworth by whether or not we're in a relationship.
我們不能再以是否有戀愛對(duì)象來定義我們的自我價(jià)值
We are a community, and as long as we have each other,we're never truly alone.
我們是一個(gè)聯(lián)盟只要我們團(tuán)結(jié)在一起我們就不是寂寞的
That was cool. What you said. Thank you.
你說的那些話真不錯(cuò),謝謝
Uh... would you like to, uh... get a cup... a cup of coffee...? Okay. Later, losers!
你想不想...去喝杯咖啡,好的哥先走一步了, 廢柴聯(lián)盟
So then I went to Cambridge, which was wonderful not only because it's a good school but because it totally looks like Hogwarts.
然后我去了劍橋, 超美妙的時(shí)光不只是因?yàn)槟鞘敲J且驗(yàn)槟抢锟雌饋沓窕舾裎执牡哪兀ㄐ≌f《哈利波特》中, 主角們就讀的學(xué)校)
That's where I fell in love with astronomy,and now I'm an astrophysicist at Caltech, so I guess you could say, uh,
我就是在那里愛上了天文學(xué)我現(xiàn)在是任職于加州理工的天體物理學(xué)家所以也可以這么說...
Raj is my name and stars are my game.
拉杰是我名, 星辰是我命
And rhyming is also my game.So, uh, two games.
我還有押韻命哦??梢运闶?quot;一杰兩命"
Uh, anyway, thatthat's enough about me.
好啦, 我自己的事情說夠了
I want to hear everything about you.
我想聽聽關(guān)于你的一切
I have to go to the bathroom. I go to the bathroom, too.
我要去一趟廁所,我也會(huì)去廁所
Sometimes more frequently than I care to admit.
雖然有時(shí)候頻繁到我都不好意思說了
Oh, I've had it checked out, it's nothing. This is going great!
不過我給醫(yī)生檢查過了, 一切正常,也太順利了吧
Can I have a refill on my chai tea? Yes...
能幫我的印度茶續(xù)杯嗎?太好了
I have a good feeling about this.
感覺就十分有戲啊
I should have bought condoms. Hello, I'm Dr. Sheldon Cooper.
早知道就買好套套了,您好, 我是謝爾頓·庫珀博士
Welcome to Sheldon Cooper Presents: Fun with Flags.
歡迎收看由謝爾頓·庫珀出品的《有趣的旗幟》
My apologies that this episode is coming late.
在此對(duì)本集節(jié)目的延誤出品致歉
I did shoot one last week, in honor of Black History Month,
上周我曾拍攝了"黑人歷史月"紀(jì)念集
but I was informed by my roommate that my spoton portrayal of George Washington Carver could be considered "wildly racist."
但后來受到我室友的提點(diǎn)我在節(jié)目中對(duì)喬治·華盛頓·卡弗的精湛描述(喬治·華盛頓·卡弗, 黑人, 美國教育家, 植物學(xué)家農(nóng)業(yè)化學(xué)家, 對(duì)美國農(nóng)業(yè)有巨大貢獻(xiàn))會(huì)有人覺得帶有"嚴(yán)重種族歧視"
My heart goes out to the members of the AfricanAmerican community,who, like me, have been kept down by The Man.
我的心一直與所有的非裔美國人群體同在我們都是受所謂"高層"壓迫的苦命人
Now, Fun with Flags is not just for the flag aficionado;it's also for the flag novice, so, to help me with that,
《有趣的旗幟》不只是給旗幟狂熱愛好者看的也十分適合新晉旗幟迷因此請(qǐng)了位特別嘉賓
please welcome my friend, neighbor, and flag virgin yeah, not a real virgin.
大家歡迎我的朋友, 鄰居, 旗幟界處女不是現(xiàn)實(shí)生活的處女
She's had coitus many times.
她有過多次交媾經(jīng)驗(yàn)了
Sometimes within earshot of this flag enthusiast.
有時(shí)就在本人聽得見的范圍里交媾呢
Once while he was trying to watch The Incredibles. Penny.Hello.
有次還是在本人在看《超人特工隊(duì)》的時(shí)候,佩妮,你好啊
So, Penny, I understand you would like to learn more about flags.
佩妮, 我知道你對(duì)旗幟有相當(dāng)濃厚的興趣, 對(duì)嗎
Yeah, I can't tell you how many times I've been at a party where everyone's talking about flags and I just couldn't join in. Yeah.
對(duì)啊, 我有過太多次參加派對(duì)時(shí), 別人在大聊特聊旗幟而我卻完全插不上話的經(jīng)驗(yàn)了
Well, you came to the right place.
那你來這里就對(duì)啦
Uh, I'm sorry, can we just pause for a minute?What's wrong?
抱歉, 我們能暫停一下下嘛?怎么了
I just think it might look more natural if you talked to me instead of the camera,you know, like, like a real conversation.
我只是覺得如果你對(duì)著我說話會(huì)比你對(duì)著攝影機(jī)說話更自然這樣看起來更像在輕松聊天
It's something we work on in my acting class.Interesting.
我們?cè)诒硌菡n上有教過這個(gè)。有意思
A few people in the comments section have said that my delivery is robotic.
有些人在評(píng)語欄就有留言過說我的教學(xué)像機(jī)器人
Perhaps that isn't the compliment it sounds like.
我一直以為是在稱贊我
Yeah, let's try it again, and maybe, this time, you could work on your body language a bit.
我們?cè)僭囈槐榘桑?這一次也多注意一下你的肢體語言
You know, when you're all hunched like that, you're shutting the audience out,
當(dāng)你這樣彎腰駝背會(huì)像是拒觀眾于千里之外
but when you're relaxed and open,you're inviting them in.
如果你放松, 肢體張開會(huì)像是歡迎大家進(jìn)入
Right. And which one do I want? Let's try open.
有道理,那我該用哪一種呢?歡迎大家那種啊
If our friend, the flag, has taught me anything,it's to go where the wind takes you.
我們的好友, 旗幟, 教過我的一件事就是向著風(fēng)指引你的方向飄
As long as you remain firmly attached to a rigid pole.And... action.
不過要先確保自身良好地固定在旗桿上。開始
So, Penny... what sort of flag questions keep you awake at night?
佩妮哪些對(duì)旗幟的疑問會(huì)讓你夜不成寐呢
Um, well, I'm from Nebraska.So what can you tell me about the state flag?
我是內(nèi)布拉斯加州人。不如你給我講講我們的州旗
Gosh, Penny...what'd you have for breakfast?
天啊, 佩妮你今早早餐吃了啥啊
A big glass of good question juice?
喝了一杯"超棒問題果汁"嗎
The Nebraska state flag is simply the state seal on a field of blue.
內(nèi)布拉斯加州的州旗面就只是州徽印在藍(lán)底上
Spread your legs; invite them in.
打開腿, 歡迎大家進(jìn)來
I'm telling you, something's wrong.
相信我, 絕對(duì)不對(duì)勁
I can always feel it when Raj is in trouble.
拉杰碰到麻煩的時(shí)候, 我都會(huì)有感應(yīng)
Geez, how close were you guys before we got married?
天啊, 我們結(jié)婚前, 你們倆是有多親密啊
Don't look under that rock.
不要知道比較好
Raj, you okay? You in there? Go away!
拉杰, 你沒事吧, 你在家嗎?走開啦
Come on, buddy, open up.
兄弟, 開門嘛
We're worried about you.
我們都很擔(dān)心你
Oh, just because I stopped going to work and answering my phone you think something bad happened?
就因?yàn)槲覜]去上班然后又不接電話, 你們就覺得我出事了嗎
Maybe something good happened.
也可能是發(fā)生了好事啊
Did something good happen? Of course not!
那有好事發(fā)生了嗎?當(dāng)然沒有
Nothing good ever happens! What?
好事從不發(fā)生在我身上!怎么
Nope, justjust... whoa. It smells pretty ripe in here.
沒事, 就是感嘆下。里面一股惡臭味
You kind feel it in your eyes.
光是用眼睛都可以感覺到
Raj, what's going on?
拉杰, 發(fā)生什么事了
I was humiliated by yet another woman.
我又被一個(gè)女人羞辱了
You didn't kill her and chop her up that's not what we're smelling, right? No.
你沒有殺死她, 然后碎尸吧屋里的味道不是尸臭, 對(duì)吧?不是
I took her for coffee,and she snuck out the bathroom window to get away from me.
我?guī)ズ瓤Х冉Y(jié)果她為了擺脫我從廁所的窗戶溜走了
Oh, you poor baby.I went and looked.
可憐的小寶貝,我去看了
It was a high and tiny window.
那個(gè)窗戶又高又小
She must have been very motivated.I'm sorry. That's awful, but come on.
她一定是想逃到了極點(diǎn),我很遺憾, 那太傷人了, 但拜托
you got to shake it off.
你得放下這件事
Yeah, you can't stay in your apartment for the rest of your life. Why not?
對(duì)啊, 你不能窩在公寓里就此度過余生吧。為什么不能
With online shopping and overnight delivery, I can get anything I want.
有網(wǎng)上購物和隔天送達(dá)我要什么有什么
Look,I just ordered a case of Dinty Moore beef stew and two live lobsters on Amazon.
瞧,我剛在亞馬遜上訂了一箱燉牛肉罐頭和兩只活龍蝦
Lobsters overnight? Oh, you're kidding. Let me see.Well, I'll be.
龍蝦隔天就能送來?開什么玩笑, 我看看。我也要
Look, you can throw in a couple steaks and have a surf and turf.
還能再訂個(gè)牛排配上一份海鮮牛排
The surf and turf sounds good.
海鮮牛排聽起來不錯(cuò)
See if they corn on the cob.Guys!
看看有沒有玉米棒。死阿宅們
We're trying to get him out of here, not you in.
我們是來把他救出火坑而不是把你倆推進(jìn)去
You're wasting your time.
你們這是在浪費(fèi)時(shí)間
Just please, leave me alone.Now what? I don't know.
拜托, 不要管我啦?,F(xiàn)在怎么辦?我不知道
We could go to Red Lobster and talk about it.
我們可以去龍蝦餐廳, 邊吃邊談啊
We're all thinking it.
誰不對(duì)龍蝦有興趣
I just had the decency to wait for him to leave. Hello, Sheldon.Hello.
只不過我能禮貌地等他走了再談。你好, 謝爾頓。你好
How's the final stage of your nicotine addiction study going? Fine.
"尼古丁成癮"研究的最后階段進(jìn)行得怎么樣了?還行
Just hold on.Mommy's on the phone! Sorry.
等下。老娘在打電話呢!抱歉
We've cut the monkeys down to one cigarette a day,so things are a little intense.
我們把猴子的香煙削減到一天一根所以現(xiàn)在局面有點(diǎn)緊張
Makes me miss my marijuanaabusing flatworms.
讓我不禁懷念大麻上癮的扁形蟲
Those guys were mellow. Good news.
那些小家伙乖多了,好消息
Uh, the latest episode of Fun with Flags is online.
最新一集《有趣的旗幟》已經(jīng)放到網(wǎng)上了
Oh, that's right. How'd it go with Penny?
好的, 跟佩妮合作得怎么樣
Much better than I expected.
比我期望的好多了
She even gave me some helpful tips about acting and body language. Watch.
她甚至給我一些關(guān)于表演和肢體語言的有用建議??粗?/div>
Welcome to my world.Not welcome to my world.
歡迎來到我的世界我的世界不歡迎你
Welcome.Not welcome. Subtle, but powerful.I know.
歡迎不歡迎意義隱晦, 但力道十足我知道
I'm still learning to control it.
我還在學(xué)習(xí)如何控制力道
Did you tell Penny how helpful she was?
那你有跟佩妮說她的建議很有用嗎
Why would I do that?
我為什么要說
Because she's your friend, and she did a nice job.
因?yàn)樗悄愕呐笥眩?她幫了你大忙
I'm sure she'd like to hear it. All right.
聽到你這么說, 她肯定會(huì)開好吧
I didn't mean now. Hello?
我不是說現(xiàn)在啊, 喂
Yeah, yeah, you want a cigarette.
是, 是, 你想要香煙
Well, I'd like a normal boyfriend.Deal with it.
我還想要個(gè)正常的男朋友呢。自己忍著吧
Oh, hi. What's up?
有事嗎
You need me to shut the door so you can do your knocking thing? No.
需要我把門關(guān)上好讓你像平時(shí)那樣敲門嗎?不用了
I didn't start yet; it's fine. Okay.
我還沒開始, 所以沒關(guān)系, 那就好
So, what do you need?
那你找我干嘛
Well, I was thinking about you helping me out last night...Penny.
我在想你昨晚幫我的事,佩妮
And I just wanted to tell you...Penny. that the answer to the question,"who did a great job?" is you.
我是過來告訴你,佩妮關(guān)于"誰的表現(xiàn)很棒"這個(gè)問題的答案, 是你
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容