英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 經驗分享 > 口語學習經驗分享 >  內容

英語水平“質的飛越”關鍵階段

所屬教程:口語學習經驗分享

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

導語

如果你可以用英語進行日常交流,并且看得懂外網上的部分內容的話,恭喜你,你的英文水平已經超過了80%的中國學生。

在這個階段里你要做的就是系統(tǒng)地輸出,有意識地運用長句和復雜語法來表達你的想法。
 
什么意思?
 
比如,你在某天晚上看到了很美的夕陽,你想好好發(fā)個朋友圈感(zhuang)嘆 ( bi )一番。
 
初級英語水平: What a beautiful sunset!

高級英語水平:There’s no lovelier sight than the slow fading of sunset color into shadow, to be followed by darkness rising from the ground below, until finally its black tide engulfs the walls, carrying us away into its obscurity. (配上手機拍攝的精修夕陽圖,深藏功與名。)
 
PS: 這段文字摘自茨威格的某本書,我在備忘錄里找到的,具體哪本書我已經不記得了。ORZ
 
你每天的新想法、對人生的思考、對未來的規(guī)劃、對你日常工作的描述總結、對愛情的看法,一切你腦子里的東西,試著拿出筆,用有邏輯性的文字把他們呈現在紙上。(不會的單詞請盡情使用詞典)
 
注意,這里指的是[你的想法]到[英語表達]的轉換過程,請盡量避免把你的想法先在腦子里用中文表達,再想著怎么用英文把這句中文翻譯出來。
 
那樣的話你獲得的是翻譯的能力,而不是英語思維的能力了,而且這樣你很有可能寫出來的文章80%的內容都是chinglish。
 
為什么這么說?
 
比如,你想表達“早上起來喝冷水是不好的”這個觀點。
 
如果你在腦子里先用中文說:
 
我認為早上喝冷水是一個不好的習慣。
 
好像沒毛病把?
 
然后你把這句中文轉換成英語:
 
I think drinking cold water in the morning is not a good habit.
 
看起來沒什么毛病,但是英語的習慣是把否定結構提前,正確的結構應該是:
 
I don’t think drinking cold water in the morning is a good habit.
 
明白我的意思了吧?
 
這種錯誤是學習者很容易犯的毛病,一般要英語水平足夠好或者母語者才能看出這些錯誤。所以,最保險的方法就是不要經過中文思考,直接用英語思維造句,有條件的朋友最好把自己寫的文章拿給英語比較好的人去幫你改,這樣進步比較快。
 
提醒一句,這個階段其實是最難的階段,也是讓你的英語無限接近母語者水平最關鍵的階段!需要你有對英語有極大的興趣和堅持不懈的毅力。

重點閱讀
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寶雞市橋南石鼓園小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦