很多人在學(xué)習(xí)英語(yǔ)這件事上,花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力,背單詞、學(xué)語(yǔ)法、背課文,到閱讀、練聽(tīng)力、做很多練習(xí)題…可是大多數(shù)人都有這樣的情況,不但學(xué)起來(lái)吃力,而且即便過(guò)了四六級(jí),還是“啞巴英語(yǔ)”,用的時(shí)候連簡(jiǎn)單的意思都不知道如何開(kāi)口。
為什么會(huì)這樣?很大一部分原因,是因?yàn)槲覀儼延⒄Z(yǔ)當(dāng)作外語(yǔ)知識(shí)來(lái)學(xué),而不是當(dāng)作語(yǔ)言這種表達(dá)工具來(lái)學(xué)習(xí)。如果不掌握語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,即便花大量的時(shí)間和精力來(lái)“浸泡”,不但效率低下,效果也未必好。
英語(yǔ)學(xué)習(xí),語(yǔ)感最關(guān)鍵
很多人在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候,把它作為和其它科目一樣來(lái)對(duì)待,用同樣的方法來(lái)學(xué)習(xí),沒(méi)有掌握和應(yīng)用適合語(yǔ)言學(xué)習(xí)的方法。
誠(chéng)然,“徹底理解、理清脈絡(luò)、找到規(guī)律”這樣的學(xué)習(xí)方法,對(duì)數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等這些純粹講究客觀規(guī)律的科目,都能夠把全部知識(shí)整理歸納,建立起非常清楚的思路,幾乎可以解決所有問(wèn)題;對(duì)于歷史、政治等這些中學(xué)的學(xué)習(xí)內(nèi)容而言,也至少可以解決90%的問(wèn)題。
但是,對(duì)于英語(yǔ)這種語(yǔ)言類(lèi)學(xué)習(xí),則只能解決部分問(wèn)題,比如語(yǔ)法規(guī)則、閱讀理解、寫(xiě)作框架等,這些可以找到規(guī)律的方面;而對(duì)于特殊用法和文學(xué)性的東西,就只能靠長(zhǎng)期的閱讀、練習(xí)和感悟來(lái)掌握。
英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,是人們?cè)谏钪屑s定俗成的表達(dá)方式,有的地方有規(guī)律,更多的地方?jīng)]有一致的規(guī)律。比如,英語(yǔ)動(dòng)詞的過(guò)去時(shí)態(tài)的一般規(guī)律是動(dòng)詞后面加ed,work=>worked,look=>looked;但是eat=>ate,go=>went,這些就不符合一般規(guī)律。這種情況,只能通過(guò)反復(fù)的閱讀和運(yùn)用,做到熟能生巧來(lái)掌握它。
正因?yàn)椴荒敲从幸?guī)律,所以英語(yǔ)作為語(yǔ)言類(lèi)科目,成績(jī)的提高速度,相比其它科目來(lái)講是最慢的。背單詞、記語(yǔ)法、做練習(xí)這些普遍采用的方法,可能會(huì)在一定程度上提高成績(jī),但是如果不刻意去培養(yǎng)語(yǔ)感,對(duì)掌握一門(mén)語(yǔ)言來(lái)講,只是在外圍打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),很多功夫都白費(fèi)了。
什么是語(yǔ)感
語(yǔ)感,是集語(yǔ)法、語(yǔ)義、詞匯于一起的一種大腦語(yǔ)言中樞的能力,是比較直接、迅速地感悟語(yǔ)言文字的能力,是語(yǔ)言水平的重要組成部分。它是對(duì)語(yǔ)言文字分析、理解、體會(huì)、吸收全過(guò)程的高度濃縮。語(yǔ)感是一種經(jīng)驗(yàn)色彩很濃的能力,其中牽涉到學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、生活經(jīng)驗(yàn)、心理經(jīng)驗(yàn)、情感經(jīng)驗(yàn),包含著理解能力、判斷能力、聯(lián)想能力等諸多因素。
簡(jiǎn)單點(diǎn)來(lái)理解,就是看到一段文字,或者聽(tīng)到一段語(yǔ)音的時(shí)候,大腦能夠無(wú)需經(jīng)過(guò)邏輯翻譯策略,直接把語(yǔ)言和語(yǔ)義進(jìn)行非意識(shí)轉(zhuǎn)換,立刻接收到所要傳達(dá)的意圖。
比如,當(dāng)我們聽(tīng)別人講漢語(yǔ)時(shí),一般可以馬上就知道所說(shuō)的意思,而不是先分析語(yǔ)法和每個(gè)詞的意思。這就是大腦語(yǔ)言中樞的作用,在無(wú)意識(shí)空間實(shí)現(xiàn)快速處理,也就是語(yǔ)感。
大腦的有意識(shí)空間和無(wú)意識(shí)空間,其處理速度相差非常巨大。人的有意識(shí)加工速度是40次/秒,而無(wú)意識(shí)空間的加工速度是1100萬(wàn)次/秒。
如果把英語(yǔ)當(dāng)做學(xué)科知識(shí)來(lái)學(xué),實(shí)際上學(xué)到的是單詞、語(yǔ)法等的知識(shí)點(diǎn),對(duì)培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感沒(méi)有多大幫助。在使用的時(shí)候,需要大腦通過(guò)母語(yǔ)作為中介,有意識(shí)地經(jīng)過(guò)邏輯翻譯策略進(jìn)行轉(zhuǎn)換。這樣的處理速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上交流的需要,英語(yǔ)知識(shí)再多也只能是“啞巴英語(yǔ)”。
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,語(yǔ)感起很重要的作用,它不僅是實(shí)際運(yùn)用能力的唯一支撐,還對(duì)應(yīng)試也有很大的幫助,比如大篇幅的閱讀理解題,即使生詞很多,一樣可以掌握比較精確的意思。