在全民學假英語的大環(huán)境下,總有些例外。有些人受假英語的毒害比較輕,或者畢業(yè)多年后忘光了,從而誤打誤撞直接聽英語。
我自己,在假英語忘光后開始學真英語。解決了母語防火墻之后,坐在家里隨意看看英美劇,短短幾年就到了英語母語水平。對絕大多數(shù)英美劇能完全聽懂,精準理解。每看完一集能大段復述臺詞對話,對生詞聽幾遍就記住了,從來不需要背,極少查字典。
真正聽懂之后,讀說寫譯的能力全自動跟上來了。英文網(wǎng)頁/英語論壇帖子/外刊文章/英文原著等,讀得很流暢。能用英語想問題,說的口語是正確而地道的英語句子,長句照樣說。不需要跟人練對話,就能直接對話。發(fā)音是標準純正的美式英語,跟native speaker一模一樣。
除了專門學點語音和語法基本功之外,我的全部學習方法就只一招:看英美劇。其中用90%的時間精力來“聽”,跟英美兩三歲小孩一樣的,單純的聽,被動聽,不跟讀、不聽寫、不精聽、不背單詞、不背臺詞、不對照文本、不每句循環(huán)10遍??吹梅浅S淇欤矣幸淮顩]一搭的隨便看看。剩下的讀說寫譯合起來才占10%。
如果我也跟大家一樣成天忙著背單詞啃文本練解密多對話,那我也沒可能學會英語。
我看到服裝檔口有很多農(nóng)村來的小妹接待老外顧客,沒幾天就能用英語談成大筆訂單。有些人大學畢業(yè)后假英語忘光了,機緣巧合而進入服裝外企,幾個月學會了辦公室日常英語。然后學點簡單的語法,再多看英美劇,一兩年學會了更多。
民國時代,根本沒多少英語資料、外教,更沒有英美劇,但不少人學一兩年也是能順利留學了。這些都是真水平,既不用苦背苦練,又不用解密成中文了假懂,且水下不下降。只不過由于他們?nèi)庇⒄Z基本功,母語防火墻的麻煩一直存在,快速含糊句依然難聽清,對長難句依然語法反應不過來、含義難理解,最多到半吊子水平再難提高了。