每日學(xué)英語(yǔ):It never rains but it pours 禍不單行
2024-03-21 15:51:53 每日學(xué)英語(yǔ)
it never rains but it pours當(dāng)有麻煩的時(shí)候,麻煩的事兒往往都扎堆來(lái)。引申為“禍不單行”,有時(shí)也可以理解為“不鳴則已,一鳴驚人”。
【例句】
I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train– it seems it never rains but it pours.
我弄破了我的指甲,緊身衣褲抽了絲,還誤了火車——真是禍不單行。
First Tom lost his job, then his wife fell ill; it never rains but it pours.
先是湯姆失業(yè),后來(lái)他妻子又病了,真是禍不單行。