行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 商務英語 >  內容

第93天:怎樣談論重量

所屬教程:商務英語

瀏覽:

2017年06月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  星級典句:

  第一句:We're surprised to know that the weight is short.

  我們很吃驚,重量竟然短缺。

  A: Miss Green, have you received our goods?

  格林小姐,您收到我們的貨物了嗎?

  B: Yes, we have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

  是的,這些大米我們檢驗過了,我們很吃驚,重量竟然短缺。

  第二句:We sell our goods on loaded weight but not on landed weight.

  我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。

  A: We sell our goods on loaded weight but not on landed weight.

  我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。

  B: Oh, I see.

  哦,我知道了。

  A: If there are any other problems, please call me.

  如果還有其他問題,給我打電話。

  B: OK. Thank you, Mr. Brown.

  好的,謝謝您,布朗先生。

  毛重:是指貨物本身的重量加皮重,即貨物重量加包裝材料重量。

  凈重:是指貨物的實際重量,不包括皮重。

  其他表達法:

  We'll try our best to satisfy you with the additional 10.000 tons of coal as you asked.

  你們要求增加一萬噸煤,我們將盡量滿足你們。

  But what in case there is short weight or disqualification?

  但如果短重或是質量不合格怎么辦?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣安市西溪金港灣(清溪街154號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦