第一句:Our silk garments are made of super pure silk material and by traditional skills.
我們的絲綢服飾是用頂級(jí)純絲根據(jù)傳統(tǒng)工藝制成的。
A: Our silk garments are made of super pure silk material and by traditional skills.
我們的絲綢服飾是用頂級(jí)純絲根據(jù)傳統(tǒng)工藝制成的。
B: Foreigners do like this stuff.
外國人很喜歡這種東西。
A: Yes. So we can promise you a profitable business.
是的,所以我們可以保證這筆生意有的賺。
B: Maybe.
可能吧。
第二句:The garments are magnificent and tasteful and have long enjoyed great fame both at home and abroad.
這些服裝華麗而且有品位,一直以來在國外享有很高聲譽(yù)。
A: The garments are magnificent and tasteful and have long enjoyed great fame both at home and abroad.
這些服裝華麗而且有品位,一直以來在國外享有很高聲譽(yù)。
B: Many foreigners only buy silk garments of this brand.
很多外國人只買這個(gè)品牌的絲綢服裝。
A: So why still hesitate?
那還有什么可猶豫的呢?
詞組學(xué)習(xí):
1. made of 由……組成,由……構(gòu)成
What is the powder made of?
這些粉是由什么做成的?
Everything there is made of bamboo.
那里什么都是竹子做的。
be made of和be made from都表示“由……制成”,主語為制成品。
be made of 表示制成成品后,仍可看出原材料是什么,保留原材料的質(zhì)和形狀,制作過程僅發(fā)生物理變化。如:
The kite is made of paper.風(fēng)箏是用紙做的。
be made from 表示制成的東西完全失去了原材料的外形或特征,或原材料在制作過程中發(fā)生化學(xué)變化,在成品中已無法辨認(rèn)。如:
The paper is made from wood.紙是木頭做的。
Butter is made from milk.黃油是從牛奶中提煉出來的。
2. at home and abroad 國內(nèi)外
This includes steps at home and abroad to prevent another crisis.
這包括在國內(nèi)和國外防止發(fā)生另一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)危機(jī)。
Yet it may do just that, without creative and radical reform, at home and abroad.
但如果沒有國內(nèi)外創(chuàng)造性的根本改革,它也許只能那樣做。
其他表達(dá)法:
This is material has a durable and easy-to-clean surface.
這款面料耐用而且容易清洗。
Our products are of superb quality.
我們的產(chǎn)品質(zhì)量很好。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宣城市常青公寓(揚(yáng)之南路)英語學(xué)習(xí)交流群