行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語 > 商務(wù)英語 >  內(nèi)容

商務(wù)實(shí)用口語——仲裁(1)

所屬教程:商務(wù)英語

瀏覽:

2017年04月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Unit Twenty-Five 仲裁

Part One

721 We should settle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding.

我們應(yīng)通過協(xié)商來解決爭(zhēng)議,而不應(yīng)通過法律程序來解決。

722.We prefer to resolve disputes by amicable, nonbonding conciliation between two parties.

我方更傾向于雙方通過友好、非約束力的調(diào)解來解決爭(zhēng)議。

723.As a matter of fact most disputes can be settled in a friendly way, with a view to developing a long-term relationship.

事實(shí)上,本著發(fā)展長(zhǎng)期關(guān)系的意愿,大多數(shù)爭(zhēng)議都是可以通過友好的方式來加以解決的。

724.All disputes in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation.

所有與本合同有關(guān)的爭(zhēng)執(zhí)將通過友好協(xié)商解決。

725.Personally I should say it’s so much better to resolve the dispute through friendly negotiations between ourselves.

我個(gè)人認(rèn)為,最好我們自己通過友好協(xié)商來解決爭(zhēng)議。

726.Friendly negotiation is the best way to settle the dispute between us if there is any.

如果我們之間產(chǎn)生任何爭(zhēng)議的簅,友好協(xié)商是最好的解決辦法。

727.Where do you want to have arbitration held?

你們想在什么地方進(jìn)行仲裁?

728.As far as the place for arbitration is concerned, the customary practice is to hold arbitration in the country of defendant.

就仲裁地而言,通常的做好是在被告方的國(guó)家進(jìn)行仲裁。

729.If we submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in Japan and if you submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in China.

如果我們要提交仲裁案的話,仲裁地應(yīng)該是日本,而如果你們要提交仲裁的話,仲裁地應(yīng)該是中國(guó)。

730.If the buyer is the plaintiff, the arbitration shall take place in Beijing.

若買方是申訴人,仲裁將會(huì)在北京進(jìn)行。

731.The members of this arbitration association are professionally competent, and in a position to arbitration that sort of case arising from the quality inspection of the medical equipment.

仲裁協(xié)會(huì)的會(huì)員們專業(yè)水平高,完全能對(duì)這類因醫(yī)療設(shè)備的質(zhì)量檢驗(yàn)而引起的爭(zhēng)議進(jìn)行仲裁。

732.Generally speaking, all the fee for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the court.

一般來說,所有仲裁費(fèi)應(yīng)由敗訴方承擔(dān),險(xiǎn)非仲裁庭另有裁決。

733.The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.

仲裁委員會(huì)作出的仲裁決定為終局裁決,對(duì)雙方均具有約束力。

734.The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.

根據(jù)合同,敗訴方將承擔(dān)仲裁費(fèi)用。

735.We require you to compensate us with an amount of losses totaling £748,000 caused by your failure to execute the contract and with all the expenses arising from this arbitration.

我方要求你方賠償由于不履行合同義務(wù)所造成的損失是748000英鎊,并承擔(dān)由于進(jìn)行仲裁而引起的一切費(fèi)用。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思郴州市蘇石花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦