Trev:How much for these autographed Elvis records?
Salesman:Thirty bucks a record. Or five for one hundred and twenty bucks.
Trev:Uh, I'm not sure. Are these all in good condition?
Salesman:Absolutely. I bought them from the King's estate myself! Tell you what-I'll let you have five for one hundred bucks.
Trev:I don't really need five.
Salesman:OK. Five for eighty-five bucks. That's my final offer.
Trev:Oh, why not? I'll take 'em.
electronics (n.)
電器,電子商品。booth (n.) 售貨攤。electronics booth就是指「電子商品攤位」
I am not very good at fixing electronic things.
我對(duì)于修理電子的東西不太在行。
autographed (a.)
親筆簽名的
I have an autographed Britney Spears record.
我有一張小甜甜布蘭妮的簽名唱片。
Elvis (n.)
就是指美國(guó)搖滾歌手先驅(qū)Elvis Presley,又稱「貓王」the King
Elvis is the King.
艾維斯就就是貓王。
崔佛在音樂(lè)及電器區(qū)逛
崔 佛: 這些貓王的簽名唱片多少錢(qián)﹖
售物員:一張三十元。或是五張一百二十元。
崔 佛:嗯,我還得想想。它們都保存得很好嗎﹖
售物員:當(dāng)然。它們是我親自從貓王家買(mǎi)來(lái)的!要不這樣——讓你一百元買(mǎi)五張。
崔 佛:我其實(shí)不太需要五張新唱片耶。
售物員:好啦。五張八十五元。這是底限了。
崔 佛:噢,有何不可呢﹖我買(mǎi)了