英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美語(yǔ)會(huì)話 >  第98篇

美語(yǔ)會(huì)話 98 A woman after my own heart 此女深得我心

所屬教程:美語(yǔ)會(huì)話

瀏覽:

2017年07月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9989/98.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
美語(yǔ)會(huì)話 98  A woman after my own heart 此女深得我心
Billy:
A woman after my own heart...

Jennifer: OK, Mr. Coffee Connoisseur, so what's the next step in the coffee-making process?

Billy: Well, step two is grinding the coffee beans. I've roasted three different types of beans.

Jennifer: Let me guess, Mocha, Mandheling, and Santos!

Billy: Yep, my own special blend! You can tell by just smelling them?

Jennifer: No, I just read the names off the packages...Ha!

A woman after my own heart

此女深得我心。這句話用在欣慰后生晚輩與年輕時(shí)的自己相同,體悟出珍貴的道理時(shí)。在此比利開(kāi)玩笑把珍妮花看作徒子徒孫,所以珍妮花下一句才會(huì)戲稱他是咖啡大師。這里的woman可以視需要代換成其它人,如boy、girl

connoisseur (n.)

鑒賞家

grind (v.)

研磨,磨碎

Mocha (n.)

摩卡咖啡;Mandheling (n.) 曼特寧咖啡;Santos (n.) 三度士咖啡

blend (v.)

混合調(diào)配

package (n.)

包裝袋

比 利:這姑娘真是深得我心……

珍妮花:好了??Х辱b賞家先生,那么煮咖啡的下個(gè)步驟是什么?

比 利:這個(gè)嘛,步驟二是研磨咖啡豆。我烘焙了三種不同的豆子。 珍妮花:我來(lái)猜猜,摩卡、曼特寧,還有三度士!

比 利:對(duì),這是我獨(dú)門(mén)的混合法!你光用聞的就知道?

珍妮花:不,我只是照著包裝上的字念……哈!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市校園路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦