Ali: Um, hello again. Are you sure you don't want to make a purchase, sir?
Mr. Shy: I have a question.
Ali: Uhhh...OK. What is it?
Mr. Shy: Why do people like all this fancy, expensive underwear?
Ali: What kind of question is that?
Mr. Shy: I'm just curious. I think women are beautiful without this stuff.
Ali: Uh...yeah, right...
fancy (a.)
花俏的
underwear (n.)
內(nèi)衣褲
curious (a.)
好奇的
A: Who was that I saw you having lunch with today?
我今天看到跟你吃飯的那個(gè)人是誰?
B: Why are you so curious?
你干嘛那么好奇?
害羞男在女性內(nèi)衣專柜
阿 麗:呣,又見面了。您確定不買東西嗎?
害羞男:我有個(gè)問題。
阿 麗:呃……好的。什么問題?
害羞男:人們?yōu)楹蜗矚g這些又花俏又貴的內(nèi)衣?
阿 麗:這算哪門子問題啊?
害羞男:我只是好奇。我覺得女人不要這些東西也很漂亮。
阿 麗:呃……是,對啊……