有一次我在北京,我去步行街購(gòu)物,因?yàn)槲蚁胭I些紀(jì)念品給我的朋友。
There were so many things on sale that I didn't know what to buy. Suddenly, I saw two statues which looked so beautiful. I decided to buy them. So I asked the price. “It’s twenty yuan each," said the boss. I tried to make a bargain with him. He refused at first, but when I was going to leave, he stopped me and said," OK, you can have both of them at ten yuan." Therefore, I bought both of them home at last.
賣有很多東西,我不知道要買什么了。突然,我看到兩個(gè)雕像,看起來(lái)非常漂亮。我決定買它們。所以我問(wèn)價(jià)格。“每個(gè)二十元,”老板說(shuō)。我試圖與他講價(jià)。一開(kāi)始的時(shí)候他拒絕了,但是當(dāng)我要離開(kāi)時(shí),他攔住了我,說(shuō),“好吧,兩個(gè)十元。因此,我最后買了兩人回家。
I was very happy on that day, because it was the first time that I had made a bargain with a businessman so successfully.
那天我很開(kāi)心,因?yàn)槟鞘堑谝淮挝遗c商人講價(jià)結(jié)果是如此成功的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市乾祥北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群