Half an hour later, we got on the train. On the train, we had a lot of fun. after 26 hours, we reached SiChuan. There, we took many photos and had a goodtime. 5 days later, we came back to the beijing. Even though my travel seemed really short, but my memory of the pleasant trip will last long.
參考翻譯:
上周我和我的家人去了四川的峨眉山。清晨,我們乘出租車(chē)到北京西站。車(chē)站很熱鬧。
半小時(shí)后,我們上了火車(chē)。在火車(chē)上,我們玩得很開(kāi)心。26個(gè)小時(shí)后,我們到達(dá)了四川。在那里,我們拍了許多照片,度過(guò)了一段美好時(shí)光。5天之后,我們回到了北京。雖然我的旅行似乎很短,但我的記憶的愉快之旅將持續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思株洲市人民北路49號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群