The first day I went to middle school, I found a special girl in my class. Her name sounds almost the same with mine. When the teachers or my classmates called one of us, we would both answer, then other students looked at us. We felt awkward. But soon we had our nicknames and it was convenient to distinguish us. Now we are good friends. Every time when we talk about the names, we think it is very interesting. We have a lot in common, which make our friendship become strong. I feel so lucky to find someone who shares the same interest with me, and the funny thing is that our names sound so closed.
我上中學(xué)的第一天,我在班里發(fā)現(xiàn)了了一個(gè)特別的女孩,因?yàn)樗拿致犉饋韼缀鹾臀业囊粯印@蠋熁蛲瑢W(xué)叫我們中的一個(gè)時(shí),我們都會(huì)回答,然后所有人都看著我們,我們感到非常尷尬。但很快我們就有了自己的昵稱,我們就可以很方便地加以區(qū)分?,F(xiàn)在我們是好朋友,每次我們談?wù)撁值臅r(shí)候,我們都覺得很有趣。我們有很多共同之處,這使我們的友誼變得牢固。我很幸運(yùn)能找到和我有共同興趣的人,而且有趣的是我們的名字聽起來也那么的相近。