由于中國歷史悠久,所以先輩們想了很多辦法來記錄天氣。有了規(guī)律的標記,人們就能準確了解時間和天氣。當夏天到來時,熱天氣以小暑開始。所以人們知道他們應(yīng)該為即將到來的高溫做點什么準備。
In my family's tradition, my mother will cook the Chinese watermelon soup for us. She believes that it can drive away the heat in our body. One time, I doubted that function of this soup, then my mother told me that she didn't cook the soup one time and in that year, she got a fever. So she believed strongly that we should eat the Chinese watermelon soup, or we would get a fever easily.
按照我家的傳統(tǒng),我媽媽會為我們做冬瓜湯,她相信冬瓜湯能驅(qū)走我們體內(nèi)的熱氣。有一次,我懷疑這湯的作用,然后我媽媽就告訴我她有一次沒做這個湯,那一年,她發(fā)燒了。所以她堅信我們應(yīng)該喝冬瓜湯,否則我們就會很容易發(fā)燒。
I admire the ancestors' wisdom. They found a way to record the time without high technology. The found of Lesser Heat helps people to get away from the hot weather and let people prepare some work for their crops. The tradition still works no matter how fast the society develops.
我欽佩先人的智慧。他們找到了一種不用高科技記錄時間的方法。小暑的發(fā)現(xiàn)有助于人們遠離炎熱,讓人們?yōu)樗麄兊那f稼做一些保護工作。不管社會發(fā)展得多快,這個傳統(tǒng)仍然有效。