1)自從北京申奧成功以后,學(xué)英語在北京已越來越流行.政府要求所有工作人員懂英語.出租汽車司機(jī),賓館飯店的服務(wù)人員要求能說至少100句以上的服務(wù)用語.
2)每天早晨你可以看見男男女女,老老少少,在公園里朗讀英語,聽英語廣播.在公交車上,也有些年輕人在背英語單詞,閱讀英語報(bào)紙.
3)英語課本,英語磁帶,短波收音機(jī),錄音機(jī)等在商店賣得很火.各種程度的英語學(xué)習(xí)班像雨后春筍般涌現(xiàn).
4)人們希望在2008年的時(shí)候,可以與來自世界各地的外國(guó)友人用英語交流,更好地為奧運(yùn)會(huì)服務(wù).
注意:
1)短文必須包括表中所有的內(nèi)容.
2)詞數(shù):100左右.
3)參考詞匯:
服務(wù)用語—service expression 涌現(xiàn)—spring up
交流—communicate
4)文章的第一句話已為你寫好.
Since Beijing succeeded in winning the bid to hold the 2008 Olympic Games, learning English is becoming more and more popular in Beijing.
Possible version:
Since Beijing succeeded in winning the bid to hold the 2008 Olympic Games, learning English is becoming more and more popular in Beijing.
自從北京成功地贏得了2008屆奧運(yùn)會(huì),學(xué)習(xí)英語在北京變得越來越流行了。
All the government workers in Beijing are required to understand English. Taxi drivers, waiters in hotels and restaurants should be able to say at least 100 sentences of service expressions in English. Every morning, you will find people, men and women, old and young, reading English and listening to English on the radio in parks. On buses, young people are often seen memorizing English words, or reading English newspapers. English books, English tapes, short-wave radios, recorders are selling well in Beijing's shops. English classes of various levels have sprung up throughout the city. It is hoped that people can communicate in English with friends from all parts of the world in 2008 and serve the Olympic Games better.
北京的所有政府工作人員都需要了解英語。出租車司機(jī)、賓館和餐館里的服務(wù)員應(yīng)該能說出至少100句英語中的服務(wù)用語。每天早上,你會(huì)發(fā)現(xiàn)人,男人和女人,老人和年輕,讀英語和聽英語在公園里的收音機(jī)。在公共汽車上,年輕人通常都會(huì)背英語單詞,或者看英文報(bào)紙。英語書,英語磁帶,短波收音機(jī),錄音機(jī)在北京的商店里賣得很好。在城市中出現(xiàn)了不同程度的英語課程。希望人們能和世界各地的2008個(gè)地區(qū)的朋友們交流,更好地為奧運(yùn)會(huì)服務(wù)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市北大北路20號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群