少兒英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 少兒英語 > 少兒英語故事 > 少兒成語故事(雙語) >  內(nèi)容

自相矛盾

所屬教程:少兒成語故事(雙語)

瀏覽:

2017年02月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
【成語來源】

to contradict oneself

自相矛盾

A man of the state of Chu (chǔ guó 楚國) had a spear and a shield for sale.

楚國有個賣兵器的人,在市場上賣矛和盾。

He was loud in praises of his shield."My shield is so strong that nothing can pierce it through."

為了讓人家愿意買他的貨,他先舉起盾向人們夸口道:“你們看,我的盾是世上最堅固的盾,任何鋒利的東西都不能刺穿它。”

He also sang praises of his spear."My spear is so strong that it can pierce through anything."

接著又舉起他的矛,向人吹噓說:“你們再看看我的矛,它鋒利無比,無堅不摧,無論多么堅硬的盾,都擋不住它,一刺就穿!”

"What would happen," he was asked, "if your spear is used to pierce your shield?"

人群中有人問道:“如果用你的矛去刺你的盾,結(jié)果怎么樣?”

It is impossible for an impenetrable shield to coexist with a spear that finds nothing impenetrable.

這世界上一樣無堅不摧的東西永遠(yuǎn)不會與一樣什么都能摧毀的東西共存。

【文化鏈接】

“自相矛盾”的英文表達(dá),常用“to contradict oneself”,比如:“你自相矛盾了”就可以說:“You're contradicting yourself.”或者“You've contradicted yourself.”

曾經(jīng)有一個英文帖子就討論過“Can you contradict yourself in one sentence? ”(你能在一句話里面做到自相矛盾嗎?),答案千奇百怪,這里就給大家看兩個例子~

1. In the military it's, "Hurry up and wait."(在軍隊里,有一種說法叫做“Hurry up and wait. ”,英語解釋是:“The concept of making every effort to arrive at a location ahead of the appointed time, with the expectation of having to wait upon arrival. ”也就是說不惜一切力量在指定時間之前就到達(dá)了目的地,但自己知道到達(dá)之后也要一直等到指定的時間。“hurry up(迅速)” 和“wait(等待)”是含有一定相對意義的詞,所以就在這么簡短的一句話中,就做到了自相矛盾~這句話也被廣泛應(yīng)用在各個場所、各個領(lǐng)域)

2.Yes, I can't.(這句有很簡短啊,同時還達(dá)到效果了~“yes(是的)”和“can't(不能、不會)”形成了自相矛盾的效果)


上一篇:
紙上談兵
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市領(lǐng)袖康居南區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦