湯姆:嗨,我是湯姆。
Jess: And my name is Jess. I'm from the UK.
杰茜:我是杰茜,來自英國。
Tom: Now, the UK is not famous for food but you've travelled a lot. What's your favorite cuisine?
湯姆:英國并不以美食聞名,不過你經(jīng)常旅行。那你最愛的美食是什么?
Jess: Ooh, I think my favorite cuisine would be Spanish tapas. I absolutely love it because I'm not the kind of girl who like to eat a big meal. I like to pick at lots of different little things, so for me tapas is perfect - a little bit of everything. I know you've travelled a lot Tom. How about you? What's your favorite cuisine?
杰茜:哦,我想我最愛的美食是西班牙餐前小吃。我極其喜歡這種美食,因為我不是那種喜歡吃大餐的女孩。我喜歡各種不同的小吃都吃點兒,所以對我來說,西班牙餐前小吃非常完美,每樣都可以嘗一點兒。湯姆,我知道你也經(jīng)常旅行。那你呢?你最喜歡的美食是什么?
Tom: I like tapas for the strong flavors, but spicy food really gets me: food in Thailand and in India, that strong ... and also sour flavors of lime and lemon grass. Give me a spicy soup and that hot food and I'm in heaven.
湯姆:我喜歡西班牙餐前小吃那種濃郁的味道,不過我最愛的是辛辣食物:比如泰國和印度的食物,味道很辣,還有酸橙和檸檬草等酸味食物。辣湯這種辣味食物會讓我感覺置身于天堂。
Jess: Sounds delicious. I'm getting hungry now.
杰茜:聽起來很美味。我現(xiàn)在餓了。