斯賓塞:柯蒂斯,說(shuō)到衣服,你會(huì)在衣服上花很多錢(qián)嗎?
Curtis: I don't really spend a lot of money on clothes. I think the clothes that I buy last for a long time. And I have a lot of them but I only add to them very slowly over the years. Some of my t-shirts I've had since high school. And so even dress shirts for work, every once in a while something will get worn out but not very often. So I have a lot of clothes but I don't have to spend much money on them. I would like to maybe this year or next year buy a nice three piece suit though, that might be a little bit expensive, but I've always wanted one of those.
柯蒂斯:我在衣服上的花費(fèi)不太多。我買(mǎi)的衣服都會(huì)穿很長(zhǎng)時(shí)間。我有很多衣服,但是這么多年以來(lái)我的新衣服沒(méi)有增加多少。我現(xiàn)在還在穿高中時(shí)買(mǎi)的T恤。上班時(shí)要穿連衣裙,偶爾衣服會(huì)有破損,不過(guò)這種情況并不太常發(fā)生。所以,雖然我有很多衣服,但是我不必在衣服上花費(fèi)太多。今年或是明年我想買(mǎi)一套好的三件套西服,這套衣服可能有點(diǎn)兒貴,不過(guò)我一直想要一套。
Spencer: Yeah. I'm the same, I don't like to spend a lot of money on clothes, but every now and then it is nice to splurge on something that looks really good, yeah. No, there's some great shops like TJ Maxx and Target and yeah, they're, you know, half price and not as expensive. But you can still find some great looking things.
斯賓塞:嗯。我也是一樣,我不喜歡在衣服上花太多錢(qián),不過(guò)偶爾在漂亮衣服上揮霍一下也是不錯(cuò)的。TJ Maxx和Target等不錯(cuò)的賣(mài)場(chǎng)會(huì)有半價(jià)折扣,價(jià)格不太貴,而且還能找到好看的衣服。
Curtis: Right. Yeah. And I think by adding to the collection that I already have, I can wear different styles on different days. And so I don't feel like I need to spend a lot of money to replace my whole collection because of that, like you said, you can splurge and maybe spend a little bit more on a really nice item that you want because you're able to keep recycling everything else that you have already.
柯蒂斯:對(duì)。我認(rèn)為買(mǎi)新衣服使我可以在不同的日子有不同的著裝風(fēng)格。我認(rèn)為我不用花很多錢(qián)去替換我已有的衣服,如你所說(shuō),你可以在很不錯(cuò)的衣服上揮霍一下,因?yàn)槟隳苤匦吕媚阋延械囊路?/p>
Spencer: That's true.
斯賓塞:沒(méi)錯(cuò)。
Curtis: Do you think you have too many clothes by chance, do you feel like you need to get rid of any of your clothes?
柯蒂斯:你認(rèn)為你衣服太多了嗎?你認(rèn)為你需要處理一些舊衣服嗎?
Spencer: Right now I have way too many shoes actually. I kind of feel like I have a pair of sneakers that I use for sports and tennis, I have a pair of like nice cute shoes that I wear for when I when go out and dress up and then I have a pair of kind of everyday flipflops that I walk around in all the time. But there's three other only things I need but in my closet right now I have about like probably 12 pairs of shoes and it's ridiculous like you know I don't need exactly three pairs of black shoes, one that's heels, one that's not, one that's sandals. So I have way too many shoes for one. Shirts, I have maybe too many t-shirts, they tend to accumulate, if you go to certain events a lot of times you'll get free t-shirts. I run in a lot of marathons and one of the things they give you is a t-shirt. So they've kind of accumulated and I have a lot, a lot of t-shirts. What about you?
斯賓塞:現(xiàn)在我的鞋子太多了。我有一雙運(yùn)動(dòng)時(shí)穿的旅游鞋,一般我打網(wǎng)球時(shí)穿,有一雙外出精心打扮時(shí)會(huì)穿的可愛(ài)的鞋,有一雙平常穿著四處走的平底鞋。我想我的衣櫥還需要三種東西,現(xiàn)在我大概有12雙鞋,荒謬的是,其實(shí)我并不需要,我有三雙黑色的鞋,一雙是黑色高跟鞋,一雙沒(méi)有跟,還有一雙是黑色涼鞋。同樣顏色的鞋我有太多了。另外,我的T恤也很多,如果某種活動(dòng)去太多次,你就會(huì)得到贈(zèng)送的T恤,所以我的T恤一直在增加。我經(jīng)常參加馬拉松比賽,通常他們會(huì)提供T恤。所以這類(lèi)T恤我有很多。你呢?
Curtis: Yeah, I think I have some shirts that I need to get rid of, a few t-shirts that are from events that don't really look so nice. I never wear them but I have them, I always feel like, oh, just in case, maybe if I haven't done laundry for a while I'll need a t-shirt some day. But they take up a lot of space in my drawers. So I think I need to get rid of some of those. And as far as shirts for work, I have a few shirts that I first bought just when I started working after college, and they're nice shirts but I tend to select other shirts before them so they never really get worn. So what I've decided to do is turn all of the hangers around on my ... where I have my hangers for my dress shirts. And after six months anything that hasn't been turned forward, which means I've worn it at least once, if I haven't worn it in six months I can probably get rid of it.
柯蒂斯:對(duì),我想我有一些襯衫需要處理掉,有一些活動(dòng)贈(zèng)送的T恤看起來(lái)不太好。這些T恤我從來(lái)不穿,我的想法是,萬(wàn)一我很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有洗衣服,有一天需要干凈T恤的話可以穿。但是這些占用了抽屜的太多空間。所以我想我要處理一下。我上班要穿襯衫,有些襯衫是我大學(xué)畢業(yè)后剛開(kāi)始工作時(shí)買(mǎi)的,雖然這些襯衫都不錯(cuò),不過(guò)我現(xiàn)在更喜歡穿其他的襯衫,這些襯衫從來(lái)不會(huì)穿壞。所以我決定把所有掛襯衫的衣架都翻過(guò)去。如果六個(gè)月以后衣架不是向前的話,那說(shuō)明這些衣服我至少穿了一次,如果有六個(gè)月我都沒(méi)有穿過(guò)的衣服,那我想我可以把這些衣服處理了。
Spencer: That's a great idea.
斯賓塞:這是個(gè)不錯(cuò)的主意。
Curtis: That way I can monitor myself and see what I'm wearing or what I'm not, and if I'm not wearing then I can donate it to a shop or give it a way or send it to a recycle shop or Salvation Army or something like that.
柯蒂斯:這樣我就可以監(jiān)督自己,看看自己有沒(méi)有穿過(guò)這些衣服,如果沒(méi)有穿過(guò),那我可以把衣服捐給商店或是送給別人,或者送去慈善商店,或者送給美國(guó)救世軍。
Spencer: I have a terrible habit of when I find something that fits me well and I think looks good, I'll buy several of the same thing, just in different colors, so I'm wearing the same thing all the time just with different colors. Yeah, I love hats, I tend to wear a hat whenever I go outside in the summer, when I play tennis, when I go to the beach, all the time. And they get so worn, I need more of them.
斯賓塞:我有一個(gè)壞習(xí)慣,我發(fā)現(xiàn)適合我又好看的衣服,我就會(huì)買(mǎi)幾件相同款式但是顏色不一樣的衣服,所以我一直穿同樣款式但是顏色不同的衣服。我喜歡帽子,夏天的時(shí)候無(wú)論我去哪里我都會(huì)戴著帽子,打網(wǎng)球的時(shí)候、在海灘上玩耍的時(shí)候我都會(huì)戴帽子。這樣帽子很容易壞,所以我就需要經(jīng)常買(mǎi)帽子。
Curtis: Yeah, I have a few hats. I don't wear them very often, for me a hat is like a last ditch effort to save a bad hair day, like I woke up late, I have to go or I'll miss the bus, okay here's a hat.
柯蒂斯:嗯,我也有一些帽子。我不太常帽子,對(duì)我來(lái)說(shuō)帽子就是挽救糟糕發(fā)型的最后方法,比如我起晚了,我要趕緊出門(mén),否則就會(huì)錯(cuò)過(guò)公交車(chē),那我就會(huì)戴上帽子。
Spencer: I do that all the time. Oh, I don't have enough time to shower this morning, just throw on a hat.
斯賓塞:我經(jīng)常這樣做。今天早上沒(méi)時(shí)間沖澡了,那就戴上帽子吧。
Curtis. Yeah.
柯蒂斯:對(duì)。
Spencer: Nobody will ever know, yeah, it's good.
斯賓塞:這樣就沒(méi)人知道了,這方法不錯(cuò)。