卡蒂亞:你好,菲利佩,你好嗎?
Felipe: Hello, I'm fine.
菲利佩:你好,我很好。
Katia: Listen, I was thinking you know a lot about Ecuador and Colombia right?
卡蒂亞:你對(duì)厄瓜多爾和哥倫比亞很了解,對(duì)吧?
Felipe: Yeah.
菲利佩:對(duì)。
Katia: What is it that you like about those two countries or what is it that you don't like that much or what would you like to change?
卡蒂亞:你喜歡這兩個(gè)國(guó)家的哪些地方,不喜歡哪些地方,哪些是你希望他們能改變的?
Felipe: Well, what I really love of both countries is nature because, you know, my hobby is mountain climbing so I enjoy climbing high mountains in both countries because you have that, you know that in Colombia and Ecuador there is the highlands and you have really, really high mountains so I enjoy that. And also let's say one thing that I don't like is that cities are too big, you know, and if you get lost, if you travel to Bogota, it's huge so I don't like cities in Colombia because they're so big, they're huge and you get lost.
菲利佩:我非常喜歡這兩個(gè)國(guó)家的自然風(fēng)光,我的愛(ài)好是登山,所以我非常喜歡在這兩個(gè)國(guó)家攀登高山,因?yàn)楦鐐惐葋喓投蚬隙酄栍懈咴貐^(qū),有非常高的山,所以我很喜歡。我不喜歡的是城市太大了,你在波哥大旅行時(shí)可能會(huì)迷路,因?yàn)槟亲鞘刑罅?,所以我不喜歡哥倫比亞的城市,因?yàn)槌鞘刑罅?,容易迷路?/p>
Katia: What about in Ecuador? Quito, is it also a big city?
卡蒂亞:那厄瓜多爾的城市呢?基多也是座大城市嗎?
Felipe: Well it is a big city but it's not as big as Bogota. If you think, you can travel from the south to the north in a couple of hours, maybe two hours, it's not that huge as Bogota.
菲利佩:基多也是大城市,不過(guò)沒(méi)有波哥大那么大。從基多南部至北部的旅行只需要幾個(gè)小時(shí)就可以完成,也許兩個(gè)小時(shí)就夠了,基多并不像波哥大那么大。
Katia: That is so interesting. What about something that you would like to change perhaps of Ecuador or Colombia?
卡蒂亞:這真有意思。那你希望厄瓜多爾和哥倫比亞這兩個(gè)國(guó)家做出改變的地方呢?
Felipe: Well, the only thing I would like to change is something about tourism because you know that people overseas outside of Colombia and Ecuador, they don't know too much about Colombia and Ecuador. So I don't know, I think the government should, you know, make people overseas know more about Colombia and Ecuador so that we can attract more tourists to our countries.
菲利佩:我唯一希望他們改變的是旅游業(yè),因?yàn)槠渌麌?guó)家的人對(duì)哥倫比亞和厄瓜多爾并不了解。我認(rèn)為政府應(yīng)該讓外國(guó)人對(duì)哥倫比亞和厄瓜多爾有更多的了解,這樣我們就能吸引更多的游客來(lái)我們的國(guó)家游玩。
Katia: That is so true. Actually just by knowing more I want to go to Ecuador and Colombia.
卡蒂亞:說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。了解多了以后,我很想去厄瓜多爾和哥倫比亞看看。
Felipe: There you are, that's great.
菲利佩:太好了。
Katia: So thank you Felipe.
卡蒂亞:謝謝你,菲利佩。
Felipe: OK, you're welcome.
菲利佩:不客氣。