瓦萊里婭:女性呢?她們在看足球比賽直播時是怎樣的?
Daniel: Well recently they are getting more and more into football and if you go to the stadium you can see more and more women come in and once they get into football it's really common to see them at the stadium for example. So and it's really nice because it used tobe a kind of activity just for men, like supporting teams, knowing about football, going to the stadium but now it's more like you get a lot of couples there and you get a lot of families so I think it's a good point that women are getting more and more involved. So areyou involved in football, are you into football?
丹尼爾:最近喜歡足球的女性越來越多,如果你去體育場看比賽你會發(fā)現(xiàn),現(xiàn)場有很多女性球迷,如果她們喜歡上足球,那她們就會去現(xiàn)場看球。這非常好,因為足球以前是男性的運動,一般都是男性有支持的球隊、了解足球、去現(xiàn)場看球,不過現(xiàn)在一般都是情侶、一家人一起去看球,所以我認(rèn)為有越來越多的女性喜歡足球非常好。你喜歡足球嗎?
Valeria: Actually, I'm kind of a weird case for my country because I'm not very interested in soccer but still I know when there is a match, about the result and I have my favorite team as well but I don't watch the match but I'm very, very weird. I'm not the rule at all. I'm kind of the exception.
瓦萊里婭:實際上,在我們國家,我算是奇怪的人,因為我對足球不太感興趣,不過我知道什么時候有比賽,也知道比賽結(jié)果,我有喜歡的球隊,不過我不看足球比賽,我真的是很奇怪的人。我和大家不一樣,我是個特例。
Daniel: So basically in Argentina women would be interested in football?
丹尼爾:阿根廷女性也對足球感興趣嗎?
Valeria: Women are like this, the same as in Chile, they are getting more and more involved with soccer. In the past it was like a social activity that you are a woman and you are with your family, your father, your brother, your boyfriend, your husband and you shared the moment and now more and more they are, I mean women are playing soccer, going to the stadium or we can see like girls meeting for watching the match.
瓦萊里婭:和智利一樣,她們越來越喜歡足球。以前看足球比賽是一種社交活動,女性通常是陪爸爸、兄弟、男友、丈夫等家人去看比賽,和他們共度時光,但是現(xiàn)在有很多女性踢足球,去現(xiàn)場看足球比賽的女性也越來越多,還有女生會相約一起看比賽。
Daniel: Wow, that's good.
丹尼爾:哇,這很好。