瑪麗亞:亞歷克斯,你來自澳大利亞?,F(xiàn)在澳大利亞的經(jīng)濟形勢怎么樣?
Alex: We've actually been very, very lucky in the last couple of years throughout the global financial crisis. We've been, we had a very strong, very positive economic situation. The reason behind that is mainly because of China. They've been buying a lot of our export commodities and as a result, it's been fueling the economy. We didn't have a recession unlike the United States because of the stimulus package as well as China.
亞歷克斯:在這幾年的全球金融危機中,我們國家真的非常非常幸運。我們的經(jīng)濟形勢強勁又積極。主要原因是因為中國的貢獻(xiàn)。他們購買了許多我們國家的出口產(chǎn)品,這推動了經(jīng)濟發(fā)展。由于經(jīng)濟刺激方案和中國的幫助,我們沒有像美國那樣經(jīng)歷經(jīng)濟衰退。
So the Government did a very controversial stimulus package which included raising the retirement age up to sixty seven so that was something that wasn't really very much liked. It actually got the Prime Minister booted out of office but nevertheless as a result, a lot of these things that the Government did helped a lot.
澳大利亞政府實施的經(jīng)濟刺激方案備受爭議,這項方案包括將退休年齡延長至67歲,這項方案不太受歡迎。實際上它讓澳大利亞總理被趕下臺,但是盡管如此,政府的許多措施都大有幫助。
We also have this thing that I think is one of the most exciting things to come out of Australia which is superannuition or superannuation, however you want to say it. It's a sort of mandatory eleven per cent on top of your income which by law you must put into a savings account which is then invested. The investment packages you can actually get, you know, it can be divided between property, between shares, between stock, whatever you want. You can manage it yourself or you can have it managed as well. But the law is you cannot take the money out until you are sixty five. So if you think about this, that's eleven per cent of what every single person is earning. Often families pool their superannuation together, their super, and that is all being invested. It's all being pumped throughout the economy constantly. Yes, it's kind of been pulled out of services and so on and so forth but it's going through. It's providing developmental initiatives and all sorts of stuff like that. So I think that's one of the reasons.
還有一個我認(rèn)為是澳大利亞推出的最令人興奮的計劃,那就是退休金計劃。這是一項強制措施,你要將收入的11%存入一個儲蓄帳戶,隨后這筆錢會用于投資。你可以從投資計劃中獲益,可以將這筆錢分別投資于房地產(chǎn)、股份、股票。你可以自己管理,也可以找別人管理。不過法律規(guī)定,65歲以前不能將錢取出。你可以想一下,那實際上是一個人收入的11%。通常一個家庭會把養(yǎng)老金放在一起,然后用于投資。這會不斷地為經(jīng)濟注入活力。雖然這項服務(wù)要拿出收入的一部分,但是確實有益。它提供了發(fā)展倡議。我認(rèn)為這也是其中一個原因。
I certainly think that we're going to have better standards of living than our parents will unlike so many countries in the world which will just fall flat because they haven't got the structure, the social and the economic architecture to look after themselves in the next couple of years.
我確信我們的生活水平會好于我們父母那代,我們不會像世界上許多國家那樣失敗,因為它們沒有可以在未來幾年繼續(xù)發(fā)展的社會結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟結(jié)構(gòu)。