托德:莫妮卡,你是一名體育老師。
Monica: Yes, that's right.
莫妮卡:對(duì),沒(méi)錯(cuò)。
Todd: So, we often hear about how kids today are not fit, and they don't exercise enough. Do you think that's true?
托德:我們經(jīng)常聽(tīng)到現(xiàn)在的孩子不健康這種說(shuō)法,而且他們鍛煉不足。你認(rèn)為這是事實(shí)嗎?
Monica: I think it is true, yes. I think kids these days spend a lot more time on the computer than they used to, so of course that means less time outside and getting fit.
莫妮卡:我認(rèn)為這是事實(shí)。我認(rèn)為與以前相比,現(xiàn)在的孩子們?cè)陔娔X上花費(fèi)的時(shí)間太多了,所以他們?cè)趹敉忮憻挼臅r(shí)間就減少了。
Todd: Now, in some countries there's a big debate about how much fitness kids actually do in school, so in your country, in New Zealand, do kids still do a lot of fitness actually in school?
托德:一些國(guó)家就孩子們?cè)趯W(xué)校進(jìn)行了多少體育鍛煉進(jìn)行了激烈的討論,那在你的祖國(guó)新西蘭,現(xiàn)在孩子們還會(huì)在學(xué)校進(jìn)行大量體育活動(dòng)嗎?
Monica: Well, recently the P.E. curriculum got amalgamated with the health curriculum, so P.E. and health were considered to be important in school, and the health side of the curriculum is often taught in the classroom, and of course the P.E. side often taught outside the classroom, and there's always debate about how much kids should be doing inside school. In fact very recently, now that it has become quite a big problem in New Zealand for teenagers, there has been talk about increasing the number of P.E. lessons that students have, but the current Prime Minister I think believes that the emphasis should be put on out-of-school activities like clubs and encouraging students to become more involved in that side of things.
莫妮卡:最近體育課程與健康課程相結(jié)合,體育和健康被認(rèn)為是學(xué)樣的重要課程,課程中的健康部分通常在教室里教授,當(dāng)然體育課是在戶外進(jìn)行,其實(shí)有關(guān)學(xué)生應(yīng)該在學(xué)校里進(jìn)行多少運(yùn)動(dòng)一直存在爭(zhēng)議。實(shí)際上,不久前這對(duì)新西蘭青年一代來(lái)說(shuō)已經(jīng)成為了主要問(wèn)題,有關(guān)增加學(xué)生體育鍛煉強(qiáng)度的建議一直存在,但是現(xiàn)任新西蘭總理認(rèn)為,重點(diǎn)應(yīng)該是進(jìn)行像俱樂(lè)部那樣的課外活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生多參加課外活動(dòng)。
Todd: What do you feel? Do you think it should be?
托德:你怎么看?你也這樣認(rèn)為嗎?
Monica: I actually agree to be honest, because I think if you increase the number of P.E. lessons that students have in a week, it doesn't actually necessarily increase their motivation to be involved in physical activity, but if like he's suggesting, you increase the opportunities outside of school, students maybe become involved in a sport that they choose, that they'd like to do and they hopefully can take it on as a lifetime sport. Yeah, which is important.
莫妮卡:說(shuō)實(shí)話,我同意這種觀點(diǎn),因?yàn)槿绻黾用恐荏w育課的課時(shí),這其實(shí)不會(huì)提高學(xué)生參加體育活動(dòng)的動(dòng)力,不過(guò)如果像總理建議的那樣,增加學(xué)生參加課外活動(dòng)的機(jī)會(huì),學(xué)生可以自行選擇他們喜歡的體育運(yùn)動(dòng),他們可能會(huì)一生都堅(jiān)持進(jìn)行這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。我認(rèn)為這點(diǎn)很重要。
Todd: But wouldn't the counter argument be that only kids that have a natural inclination to play sports would want to join those clubs and if the kids that are more sedentary or don't enjoy physical activity won't join a club, so you need to actually make them do fitness at school?
托德:反對(duì)觀點(diǎn)是不是認(rèn)為,只有孩子們有從事體育運(yùn)動(dòng)的意愿才會(huì)想加入運(yùn)動(dòng)俱樂(lè)部,如果有學(xué)生更習(xí)慣于久坐,不喜歡進(jìn)行體育運(yùn)動(dòng),那他們就不會(huì)加入運(yùn)動(dòng)俱樂(lè)部,所以要讓孩子們?cè)趯W(xué)校進(jìn)行鍛煉。
Monica: Yeah, that's true. That is a counter argument, and a very good one... to argue on some other occasion. Of course I can talk about that side of the argument as well if you want me to.
莫妮卡:對(duì),你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。這的確是反對(duì)觀點(diǎn),這是在其他場(chǎng)合也提出來(lái)的一個(gè)很好的觀點(diǎn)。當(dāng)然我可以談?wù)勥@個(gè)方面,如果你希望我說(shuō)的話。
Todd: No, it's Okay. Basically, you saw there's... both sides make a good point.
托德:不用了?;旧蟻?lái)說(shuō),雙方觀點(diǎn)都有道理。