漢娜:下周我們金融課要進行辯論。
Diego: Oh, really, what is your debate about?
迪亞哥:哦,真的嗎?你們要辯論什么?
Hanna: Our debate topic is about whether we should teach finance to kids, so things like investment and the stock market. Things like tax.
漢娜:我們的辯論主題是,我們是否應該教孩子投資、股市和稅務等金融知識。
Diego: OK, and what do you think about the topic?
迪亞哥:好,你是怎么想的?
Hanna: I think it is really important that kids learn about things like this, particularly in our society these days, where literally everything revolves around money. I mean, even when you're fourteen or fifteen, you go out and get a job and you have to start doing things like paying tax, and I mean, you're gonna have savings, and you can invest that if you wanted to and turn that into more money, so even when you're really young I think it is important to know this kind of information.
漢娜:我認為讓孩子學習金融知識非常重要,尤其是現(xiàn)在社會上的所有事都和錢有關。我的意思是,即使是在外打工的十四五歲的孩子,也要交稅,而且也會有存款,如果想讓錢變多就可以用存款進行投資,所以雖然非常年輕,我認為讓他們了解這類知識也是非常重要的。
Diego: But don't you think that there's a lot of consequences when you're burdening kids from ... what was it — middle school, high school with financial responsibilities? I mean kids are kids after all. Shouldn't they be playing around ... going to the park instead ofworrying about the stock market crashing in Europe or in the states?
迪亞哥:你不認為讓初高中生承擔金融責任會產(chǎn)生很多后果嗎?畢竟他們還只是孩子。他們應該在公園里玩耍,而不是擔心歐洲和美國的股市崩盤,難道不是嗎?
Hanna: Well, they don't have to worry about the stock market crashing, but I think it is good if just they know a little bit of information about it.
漢娜:他們不必擔心股市崩盤,我認為讓他們了解一些金融知識有好處。
Diego: But if they have all the information every time there's a drop in GE stocks, they're going to flip out and you know, they won't be able to sleep and you're giving kids too much to worry about in an age they shouldn't be worrying about these things. It is after all they're parents' responsibility to worry about these things, and eventually it's going to be their turn but I think it's just giving them something before they have to worry about it.
迪亞哥:可是如果他們了解了這些信息,那一旦通用電氣的股票下跌,他們就會失控,他們會無法入眠,這樣會讓孩子有太多的擔心了,他們在這個年紀本不應該擔心這種事情。畢竟該擔憂這些事情的是家長,他們應該以后再負責這些事情,我認為這是讓孩子們過早的去擔憂他們本不用擔心的情況。
Hanna: So you think junior high school's too early to start to start teaching kids about this kind of stuff?
漢娜:你認為讓初高中生學習金融知識太早了?
Diego: I think so. Yeah. Especially when you're making it because they have to take responsibility of their own money considering the fact that they don't even have an income.
迪亞哥:沒錯。對。尤其是現(xiàn)在他們甚至都沒有收入,可是你卻讓他們承擔起理財?shù)呢熑巍?/p>
Hanna: What if they do have an income?
漢娜:如果他們有收入呢?
Diego: Well, theire income would be like five dollars an hour, so I don't think they'll be investing anything of that.
迪亞哥:他們的收入也就1小時5美元,我想他們用這點兒錢無法投資。
Hanna: Well, you never know.
漢娜:嗯,很難說。
Diego: Maybe.
迪亞哥:可能吧。