杰西卡:凱特,你通常怎么度過(guò)晚上的時(shí)光?
Kate: I've joined the gym here, so I go and exercise and go for a swim.
凱特:我加入了這里的健身俱樂(lè)部,所以我會(huì)去鍛煉,游泳。
Jessica: Swim. How long do you stay each time?
杰西卡:游泳。你每次鍛煉多長(zhǎng)時(shí)間?
Kate: About 2 hours.
凱特:大約兩個(gè)小時(shí)。
Jessica: Wow. So what do you do during those two hours.
杰西卡:哇。那這兩個(gè)小時(shí)里你都做什么呢?
Kate: So we go to the gym for about an hour and then have a swim for half an hour and then sauna for about ten minutes and then finish off with a massage.
凱特:我們?cè)诮∩矸窟\(yùn)動(dòng)一個(gè)小時(shí),然后游泳半個(gè)小時(shí),之后蒸桑拿10分鐘,最后去按摩。
Jessica: Really, a massaging chair?
杰西卡:是按摩椅嗎?
Kate: A massaging chair!
凱特:對(duì),是按摩椅!
Jessica: Wonderful, and so who do you go with?
杰西卡:真好,那你和誰(shuí)一起去呢?
Kate: I go with Nicola.
凱特:我和尼科拉一起去。
Jessica: And Nicola is?
杰西卡:尼科拉是誰(shuí)?
Kate: She's another teacher and she's who I live with, so.
凱特:她也是老師,她和我一起住。
Jessica: Alright, good, good, good, good. Now when you're in the gym, do you do weights? Do you do cardio? Aerobics? Running? Walking?
杰西卡:哦,真好,真好,太好了。那你們?cè)诮∩矸繒?huì)做力量練習(xí)嗎?你們做有氧運(yùn)動(dòng)嗎?健美操?跑步?健步走?
Kate: We do everything really. Aerobics and weights.
凱特:其實(shí)我們什么都會(huì)做。有健美操和力量練習(xí)。
Jessica: Aerobics and weights are the best.
杰西卡:健美操和力量練習(xí)是最好的運(yùn)動(dòng)。
Kate: The gyms here are much better than back home.
凱特:這里的健身房比我們家鄉(xiāng)的好太多了。
Jessica: Oh, yeah. What's the biggest difference?
杰西卡:哦,這樣啊。最大的區(qū)別是什么?
Kate: They have games on the machines so if you're cycling, you're also playing a game where you have to blow up the other cyclists so it makes it a bit more interesting than just exercising.
凱特:他們的健身器材上有游戲,你在騎單車的同時(shí)也在玩游戲,你必須要擊敗其他的自行車手,這種游戲比只做運(yùn)動(dòng)要有意思。
Jessica: Uh-huh! So it passes the time by. Yeah, lot quicker. And then why are you exercising? Do you have a certain reason, a goal in mind?
杰西卡:啊哈!這樣時(shí)間過(guò)得很快。嗯,快很多。那你為什么要健身呢?你是有特定的理由,還是有想達(dá)成的目標(biāo)?
Kate: Yeah, because I put on a lot of weight when I was in Australia because I was eating too much pizza and, good breakfast, and drinking far too much beer.
凱特:對(duì),因?yàn)槲以诎拇罄麃喌臅r(shí)候體重增加了很多,我吃了太多的批薩,早餐吃得很豐盛,還喝了過(guò)多的啤酒。
Jessica: So you just want to shed those extra pounds.
杰西卡:所以你是想減去多余的體重。
Kate: Yeah, that I put on and get back to the original weight that I was.
凱特:沒(méi)錯(cuò),就是我增加的那些體重,我要恢復(fù)我原來(lái)的身材。
Jessica: Well, good luck to you.
杰西卡:嗯,祝你好運(yùn)。
Kate: Thank you.
凱特:謝謝你。