Alex: Yes, I am. 亞歷山德拉:是的。
Todd: Now laywers, unfortunately, often have a bad reputation. Why don't you talk about how lawyers are good for society: Why we need lawyers? 托德:現(xiàn)在很不幸地,律師通常都名聲不好。你為什么不談?wù)劼蓭煂?duì)社會(huì)的好處:為什么我們需要律師呢?
Alex: Well, first we need lawyers because most of the time a lawyer will try to settle disputes between parties before it gets to a courtroom. Usually you have one side that has a problem and the other side is also aurgueing another point. So usually a lawyer will try to bring the two sides into their offices and to mediate a dispute before it gets to a courtroom. Another way a lawyer can help a society is usually lawyers can be very expensive, but there are programs out there that help people with less money, not necessarily to get free advice, but they can do it on a sliding scale, or a lawyer can do pro bono work which is free, and can help someone just, sometimes all they need is a letter written to resolve a problem or they just need somebody to go with them to court to explain what is going on, or just explain a lease or some other document for them that doesn't take much time and makes the client feel a lot better and a lot of times lawyers will take up the cause of children. If there is a custody dispute or some sort of bad thing that's happening to a child that needs a visit to a courtroom, the lawyer is there to be the lawyer for the child and no one else can influence the decisions that can be made for the child. It's almost like a protection and many other communitites or other sections of society that don't have a voice can get a voice through a lawyer.
亞歷山德拉:嗯,首先我們需要律師的理由是,律師大部分時(shí)間都在處理各方之間的爭(zhēng)議,以避免他們鬧上法庭。通常一方指出了問(wèn)題,而另一方則持有另一種觀點(diǎn)。所以基本上,律師會(huì)試圖把雙方帶到辦公室,調(diào)解這個(gè)爭(zhēng)議,從而避免鬧上法庭。律師可以幫助社會(huì)的另一點(diǎn)是,通常來(lái)說(shuō)請(qǐng)律師都很昂貴,可是現(xiàn)在有一種程序,可以幫助窮人,未必是得到免費(fèi)建議,而是根據(jù)浮動(dòng)比例收費(fèi),又或者律師可以做無(wú)償?shù)墓ぷ鳎S護(hù)公平,有時(shí)候人們只需要一封解決問(wèn)題的信件,或是他們需要有人陪他們?nèi)シㄍソ忉屖虑榈膩?lái)龍去脈,或是解釋租賃文件或是其他文件,這樣不會(huì)占用太多時(shí)間,會(huì)使客戶(hù)感覺(jué)更舒服,而且律師會(huì)花費(fèi)大量時(shí)間在兒童事業(yè)上。如果有監(jiān)護(hù)權(quán)糾紛,或是其他不好的事情發(fā)生在兒童身上,這時(shí)就需要上法庭解決,律師會(huì)代表兒童,而其他任何人都不能影響兒童的決定。這就像一種保護(hù),許多其他的社會(huì)組織和社會(huì)部門(mén)都不能像律師這樣發(fā)聲。
Todd: OK, great and what kind of lawyer are you going to be? 托德:好的,很好,你想成為哪種律師?
Alex: An aviation lawyer. 亞歷山德拉:航空業(yè)律師。