Trevor: Yeah, I do have a dog. 是的,我養(yǎng)。
Todd: What kind of dog? 是哪種狗呢?
Trevor: My dogs a boxer. 德國(guó)斗拳狗。
Todd: A boxer. What does a boxer look like? 斗拳狗。她長(zhǎng)什么樣啊?
Trevor: A boxer is medium size. She's got short hair and a very short stubby nose. And no tail. 中等大小,短毛,塌癟的鼻子,而且還沒有尾巴。
Todd: No, tail. Nice. Which do you prefer dogs or cats? 沒有尾巴,那不錯(cuò)。你更喜歡狗還是貓?
Trevor: I'm a dog person. I like dogs. 我喜歡養(yǎng)狗,自然是喜歡狗。
Todd: OK. Why? 哦。為什么會(huì)喜歡狗呢?
Trevor: Dogs are a man's best friend and they are always loyal. 狗是人類最好的朋友而且他們對(duì)人一直很忠誠(chéng)。
Todd: OK. What do you mean loyal? What does loyalty mean? 好的。你所說的忠誠(chéng)是什么?忠誠(chéng)又意味著什么?
Trevor: Oh, they'll stay with you, even through the hard times. 哦,應(yīng)該是即使在很惡劣的條件下他們?nèi)詴?huì)陪伴在你左右。
Todd: OK. Which breed or kind of dog do you like besides boxers? 好的。除了斗拳狗你還喜歡哪種狗呢?
Trevor: I like labrodors and I like, uh, small terriers. 我喜歡拉布拉多,而且我喜歡那種小型犬。
Todd: Small terriers 小型犬? Trevor: Small terriers. A Jack Russell small terrier. 小型犬。杰克羅素梗犬小
Todd: What color is a terrier? 什么顏色的啊?
Trevor: Black and white. 黑白相間。
Todd: Black and white. All right! --- What are some costs associated with keeping a dog? 黑白相間。好的。那養(yǎng)狗的相關(guān)費(fèi)用有哪些呢?
Trevor: Pretty cheap really. You got some vet costs if they get sick and they got to have needles, but food. That's about it really. 真的非常便宜。如果他們生了病你會(huì)得到一些獸醫(yī)賠付,除了食物他們還可以對(duì)狗進(jìn)行打針治療。就是這些。
Todd: OK. Great. All right. Thanks a lot Trevor 好的,太棒了。謝謝你。
Trevor: See you later! 一會(huì)兒見!