熱戀的人,看彼此的時(shí)候都會(huì)情人眼里出西施。
你會(huì)詫異,自己怎么會(huì)這樣喜歡一個(gè)人?
Ta的一笑一顰,哪怕是一個(gè)靠在肩上,都讓你感到不可思議的美好甜蜜。
但是開心的時(shí)候有多么甜蜜,吵架的時(shí)候,就有多么痛苦。
瞬間,那個(gè)讓你感受溫暖的人,拒你于千里之外。
甚至說出一些讓你極為痛心的話。
雖然你也知道,ta在和你吵架的時(shí)候,心里也一定很難過。
但是自尊讓你們無法原諒彼此。
一段關(guān)系要長久,很多時(shí)候,要看彼此如何應(yīng)對沖突
這首《At my worst》便唱出了戀愛的真相。
一個(gè)人如果可以接受我最不好一面,
即使在想要離開時(shí),也依舊能感受到我的價(jià)值。
這樣愛情,才能看到未來。
今天我們來學(xué)習(xí)下Pink Sweat$的《At my worst》 的第一部分。
歌詞發(fā)音技巧
Can I call you baby?
我能否喚你為我親愛的
Can I連讀
Can you be my friend?
你又能否成為我的摯友
Can you be my lover up until the very end?
你能否同我深陷愛河 直至永遠(yuǎn)
lover up until連讀
Let me show you love, oh no pretend
讓我向你獻(xiàn)上滿心愛意 不摻一絲虛假
Let t省音
Stick by my side even when the world is cavin' in (Yeah)
即便世界天崩地裂 也請相伴我身旁
Stick k省音side even 連讀world is 連讀cavin' in 連讀