英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第1152篇

卡卡課堂 1171 三歲看大,七歲看老怎么說?

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2021年06月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1171.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

三歲看大,七歲看老英語怎么說?

馬上就要到兒童節(jié)了,這也讓我忍不住想起自己的童年啦。記得孩童時代最盼望的節(jié)日之一就是六一兒童節(jié),因為這一天學??倳M織一些活動?;蚴且粓雎?lián)歡會,或是一次集體出行游樂場。因為有這么一個節(jié)日,總覺得做一個孩子也是一種榮幸。不過呢,不管時間如何流逝,在內(nèi)心深處保留一份童真總是珍貴的。不管我們是大朋友還是小朋友,在這樣一個節(jié)日里給自己的心情小小地放個假,又何嘗不是一種美好呢。在這期節(jié)目里,我們就一起來看一下與“孩子”有關的那些諺語和短語!

1.A burnt child dreads the fire.(被燒傷的孩子怕火)

在我們漢語里,有一句俗語叫做“一朝被蛇咬,十年怕井繩”。在英語里,恰好有一句俗語的含義與之對應,這句英語諺語就是:

burnt:燒傷的

dread:害怕

這句話的含義是,當一個人因為某種事物受過傷害以后,就會對類似的事物變得十分懼怕。

比如我自己小時候被狗咬過幾次,所以每次見到狗,都會下意識躲得遠遠的。

I’m scared of dogs sometimes because I was bitten by the dogs when I was young. You know, a burnt child dreads the fire.

我有時害怕狗,因為我小時候被狗咬過。你知道,被燒傷的孩子怕火。

2. The child is father of the man. 三歲看大,七歲看老。

還有一句俗語,也是我們特別熟悉的,那就是“三歲看大,七歲看老”,大意是說“從一個人童年時期的性格就可以看出他長大后的樣子”。在英語里,這句俗語有一個巧妙的對應,那就是:

The child is father of the man.

孩子是成年人之父。

這句話出自于英國詩人華茲華斯的詩歌《我心雀躍》,含義是:一個人成年之后的性格,和他童年時期的性格是有極大相似之處的。

3. child’s play(小菜一碟)

說到“小菜一碟”,大家很可能都已經(jīng)想到了一個翻譯,那就是——a piece of cake。比如我們說一個考試非常簡單,可以說“This exam is just a piece of cake. (這個考試真是小菜一碟。)”另外呢,還有一個英語短語也可以表達同樣的意思,那就是:

Child’s play(小孩子的把戲)

剛才我們說到如何翻譯“這個考試非常簡單”這句話,如果用上child’s play的話,可以翻譯為:

This exam is just child’s play.

這個考試實在是太小兒科了。

Question for you:

What do you miss most from your childhood?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思萊蕪市老一中對過交運小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦