英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第1034篇

卡卡課堂 1052 表示生氣的短語

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2021年01月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1052.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

連續(xù)4個小時的游戲,沒有贏一把,換你你會怎么面對?據(jù)媒體報道,福州30歲男子小陳(化名)平時愛玩手游,10月22日晚連續(xù)玩了4個小時皆為敗績,一怒之下把手機都摔了。但沒過多久小陳就開始出現(xiàn)胸悶、呼吸困難等癥狀,后來又出現(xiàn)胸部刺痛,前往醫(yī)院后被確診為“自發(fā)性肺氣胸”。由于就診及時,目前小陳已經(jīng)轉(zhuǎn)危為安。

據(jù)其醫(yī)生介紹,男子來就診時,根據(jù)他的情況初步判斷是肺的問題,經(jīng)過CT檢查后也的確發(fā)現(xiàn)了其肺腔內(nèi)拍出破裂的肺氣泡,與情緒過于激動、腎上腺素快速升高有一定影響,也就被戲稱為“肺氣炸了”

網(wǎng)友評論:

生氣很多時候都是用別人的錯誤懲罰自己,其實大可不必。

生命誠可貴,何必氣傷身?

今天我們來盤點下,有哪些地道的,表達生氣的英文。

除了常見的angry, mad之外,今天我們來學習下常見表示生氣的短語。


1. bend out of shape

這個短語的英文解釋是:

When you are bent out of shape over something, you feel very annoyed or angry. 特別生氣

是不是覺得跟“氣到變形”很貼切呢?

Man, there is no reason to get so bent out of shape. I didn’t mean any harm.

老兄,你沒有理由要發(fā)這么大的火。我沒有任何惡意。


2. bite someone's head off

to respond with anger to someone

沖著某人發(fā)火,大發(fā)雷霆

這個短語乍看有點嚇人,其實沒有這么嚴重啦。

指的是對別人大聲叱喝,非常生氣地斥責

to bite someone's head off 通常是對某人嚴厲斥責、大發(fā)脾氣,

而且往往是在對方?jīng)]有準備的情況下。

I'm very sorry I lost my temper, I didn't mean to bite your head off.

很抱歉我發(fā)脾氣了,我不是故意要沖你發(fā)火。


3. hit the ceiling/ hit the roof 大發(fā)雷霆

"hit the ceiling" 聽上去像是砸天花板。而實際上這是一種夸張的比喻。中文有句話叫“怒發(fā)沖冠”,形容人發(fā)起火來頭發(fā)豎起來把帽子頂起來,英文中則更加夸張,怒氣何止是頂起帽子,簡直直沖天花板。所以“hit the ceiling” 其實表示的是大發(fā)雷霆、暴跳如雷。 “ hit the roof”也類似這種用法。

She hit the ceiling when her boyfriend kept staring straightly at other pretty girls.

當她的男朋友直勾勾地盯著其他漂亮女孩看時, 她大發(fā)雷霆。


想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市興谷別墅英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦