英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 卡卡早餐英語 >  第1028篇

卡卡課堂 1046 感恩節(jié)里地道的美食

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2021年01月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1046.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

感恩節(jié)(Thanksgiving Day),西方傳統(tǒng)節(jié)日,是美國人民獨(dú)創(chuàng)的一個(gè)節(jié)日,雖是獨(dú)創(chuàng)卻不是獨(dú)有,除了美國、加拿大,世界上還有埃及、希臘等國家有自己獨(dú)特的感恩節(jié),但英國、法國等歐洲國家卻與感恩節(jié)絕緣。

而色味俱全又極其豐盛的晚宴,僅僅是圖片都會(huì)讓人垂涎欲滴,其中火雞更是必不可少,為什么感恩節(jié)一定要吃火雞呢?

1620年,著名的“五月花”號船滿載不堪忍受英國國內(nèi)宗教迫害的清教徒102人到達(dá)美洲。那年冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中。這時(shí),印第安人給移民送來了生活必需品,還教他們狩獵、捕魚和種植玉米等。在印第安人的幫助下,移民們終于獲得了豐收,在歡慶豐收的日子,按照宗教傳統(tǒng)習(xí)俗,移民規(guī)定了感謝上帝的日子,并決定為感謝印第安人的真誠幫助,邀請他們一同慶祝節(jié)日。

1621年11月第4個(gè)星期四,他們將獵獲的火雞制成美味佳肴,盛情款待印第安人,此后,每年11月第四個(gè)星期四都要舉行這樣的慶祝活動(dòng),招待印第安人食烤火雞,1941年美國國會(huì)正式將每年11月第四個(gè)星期四定為感恩節(jié),從此這一節(jié)日在西方國家流行開了,烤火雞也成為感節(jié)必不可少的主菜之一,也因?yàn)檫@樣,感恩節(jié)又被稱為“火雞節(jié)”。


今天我們就來盤點(diǎn)下感恩節(jié)里地道的美食,英語怎么說?

Turkey [ˈtɜːrki] n.火雞

No traditional Thanksgiving dinner would be complete without turkey!

沒有火雞的傳統(tǒng)感恩節(jié)晚餐是不完整的。

Stuffings and Dressings

Stuffing [ˈstʌfɪŋ]

n. (烹飪前塞入雞等膛內(nèi)的) 填料;

Dressing[ˈdresɪŋ]

n. (拌制色拉用的) 調(diào)料;


Stuffing and dressing are alike but not the same. The main difference is that stuffing

is cooked inside of the bird and dressing is cooked and served separately.

Stuffing和dressing主要區(qū)別在于填充餡料是在禽類內(nèi)部烹飪的,而配菜則是單獨(dú)烹飪和食用的。

Turkey Gravy [ˈtɜːrkiˈɡreɪvi]

n.火雞調(diào)味肉汁

For many people, the gravy is as important as the turkey.

對于許多人來說,肉汁與火雞一樣重要。

Mashed Potatoes

Mashed [mæʃt] adj.搗爛的,被搗成糊狀的

Mashed potatoes and gravy are one of the favorite combinations on Thanksgiving plates.

土豆泥和肉汁是感恩節(jié)上最受歡迎的組合之一。


想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思郴州市珠江雅苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦