這首歌想唱很久了,它的旋律就像聚集在火山里的巖漿一樣,一遍一遍地重復(fù)在我腦中,直到有一天,我忍不住一遍一遍唱出來。Last Christmas有很多版本,但我還是覺得霉霉的版本唱起來比較給力。
先來介紹一下這首歌: Last Christmas是喬治•邁克爾(George Michael)在1984年還在威猛樂隊(duì)(Wham!)時(shí)期所創(chuàng)作演唱的。它現(xiàn)在已經(jīng)成為每年圣誕節(jié)街頭店家還有各大電臺(tái)必播的應(yīng)景歌。有超過兩百多位(組)不同曲風(fēng)甚至不同國家的藝人翻唱過這首歌。再怎么唱,都覺得好聽,這就是所說經(jīng)典吧!這首歌大概講的是一個(gè)女孩在圣誕派對(duì)上遇到了自己已經(jīng)分手的男友,不免傷情。
Last Christmas I gave you my heart
last t省音 Christmas I連讀 heart t弱讀
去年的圣誕節(jié),我把心給了你
But the very next day you gave it away
but t next t省音 gave it away連讀
但隔天你就將它丟棄
This year to save me from
tearsto弱讀
今年,我在淚水中重新振作
I'll give it to someone
specialgive it連讀 it t省音
我會(huì)把心交給一個(gè)特別的人
Once bitten and twice shy
bitten t鼻音爆破 and d省音
曾經(jīng)受傷,不免心存畏懼
I keep my distance but you still catch my eye
keep p省音 but t省音
我保持著距離但你依然吸引著我的目光
Tell me, baby do you recognize me?
告訴我,寶貝 你認(rèn)出我了嗎?
Oh well, it's been a year it doesn't surprise
mebeen a 連讀 year it連讀 doesn't t省音
已經(jīng)過了一年,我并不驚訝
Merry Christmas圣誕快樂
I wrapped it up and sent it
wrapped it up anl連讀 and d省音sent it
連讀我包裝好后將它送出
With a note saying 'I love you' I meant it
with a連讀 note t省音 meant it連讀
附上字條,寫著“我愛你”,我是認(rèn)真的
Now I know what a fool I've been
now I連讀 what a fool I've連讀
現(xiàn)在我才知道當(dāng)初真傻
But if you kissed me nowbut if連讀 kissed ed省音但如果你現(xiàn)在吻我
I know you'd fool me againyou'd d省音 me again 連讀你可以再次愚弄我
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂