不少人說(shuō),男孩子的真正變成男人,是和父親酒后的一次促膝而談。女孩子真正變成女人是父親挽著她走向自己未來(lái)老公的那一刻。父親在我們每個(gè)人心中的形象和印象都不同,但他們都以自己的方式愛(ài)著我們。 我們每個(gè)人都出生,上學(xué),工作,結(jié)婚,生子,每個(gè)人在每個(gè)階段對(duì)自己父親的感受可能都有不同。
在很小的時(shí)候會(huì)覺(jué)得父親簡(jiǎn)直是個(gè)無(wú)所不知的大英雄,青少年時(shí)可能也會(huì)非常叛逆地對(duì)待自己的父親。但只有當(dāng)自己離開(kāi)父親,家庭的庇護(hù)后,你會(huì)慢慢發(fā)現(xiàn),你以前又愛(ài)又恨的那個(gè)人,你的父親,在很多方面非常值得你學(xué)習(xí)。今天分享的這篇小短文,非常貼切的描述了我們大多數(shù)人在每一個(gè)階段對(duì)父親的感覺(jué)。
這個(gè)周末,就是父親節(jié)了,不要忘記對(duì)爸爸們說(shuō)一句節(jié)日快樂(lè)哦!
New Words:
old-fashioned adj. 陳舊的;過(guò)時(shí)的;
out of date adj. 過(guò)時(shí)的; 陳腐的;
literally adv.(強(qiáng)調(diào)事實(shí)可能令人驚訝)真正地,確實(shí)地;
a whole lot 很多
4 years: My Daddy can do anything!
4歲:我爸爸什么都能做!
7 years: My Dad knows a lot, a whole lot.
7歲:我爸爸知道很多。
8 years: My father does not know quite everything.
8歲:我父親并不完全了解一切。
12 years: Oh well, naturally Father does not know that either.
12歲:哦,當(dāng)然,父親也不知道。
14 years: Oh, Father? He is hopelessly old-fashioned.
14歲:哦,爸爸?他簡(jiǎn)直無(wú)可救藥,土得掉渣。
21 years: Oh, that man-he is out of date!
21歲:哦,那個(gè)人他已經(jīng)過(guò)時(shí)了!
25 years: He knows a little bit about it, but not much.
25歲:他知道一點(diǎn),但不多。
30 years: I must find out what Dad thinks about it
30歲:我必須知道爸爸是怎么想的。
35 years: Before we decide, we will get Dad's idea first.
35歲:在我們決定之前,我們先了解爸爸的想法。
50 years: What would Dad have thought about that?
50歲:爸爸會(huì)怎么想?
60 years: My Dad knew literally everything.
60歲:我爸爸什么都知道。
65 years: I wish I could talk it over with Dad once more.
65歲:我希望我能和爸爸再談一次。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂