英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 卡卡早餐英語(yǔ) >  第231篇

卡卡英語(yǔ) 第239期:最打動(dòng)人心的故事-小鳥(niǎo)的一天

所屬教程:卡卡早餐英語(yǔ)

瀏覽:

2018年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy239.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天分享的是swallow的用法。

 

重點(diǎn)詞匯
parakeet n. <動(dòng)>長(zhǎng)尾小鸚鵡;
stoop n. 屈服; 門廊,游廊; 自貶; 彎腰,駝背;
habitat n. 產(chǎn)地; (動(dòng)物的) 棲息地,住處; 經(jīng)常發(fā)現(xiàn)某種事物的地方;
perch n. 鱸魚(yú); 高處; 棲息處; 棲枝;
rebirth n. 再生; 輪回; 復(fù)興;

He was a big parakeet in a tiny cage that forced his body into a stoop. His water dish was dry and his food bowl was empty. A family had moved and left him behind, alone in an empty house. I transferred him to the biggest habitat I could find and filled it with parakeet toys: mirrors, balls, bells, chewing sticks. I named him Re for rebirth. Then one day I saw that he had straightened his body. He stood tall, gripping his perch with new strength. His green feathers shone, and his eyes were bright. Re's rebirth had begun.
它是一只被關(guān)在小籠子里的大鸚鵡,所以不得不彎著身子。它的水盤子是干的,他的食碗是空的。一戶人家搬走了,把它獨(dú)自丟在空房子里。我把轉(zhuǎn)移到我能找到的最大的鳥(niǎo)窩,給它買了鸚鵡玩具:有鏡子、球、鈴鐺、咀嚼棒。我給它起名叫Re,意味著重生。后來(lái)有一天,我看到它挺直了身子。它站得很高,充滿力量的緊握這棲木。它綠色的羽毛閃閃發(fā)光,眼睛明亮。Re的重生開(kāi)始了。

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂

英語(yǔ)口語(yǔ)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市冠華家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦