英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 科學(xué)前沿 >  內(nèi)容

最新研究揭示了南非失落的世界

所屬教程:科學(xué)前沿

瀏覽:

2020年05月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Lost world in South Africa revealed in new research

最新研究揭示了南非失落的世界

Scientists have discovered the earliest evidence for human behavior, projectile weapons and much more at an amazing archaeological site in South Africa, a previously lost world revealed in new research.

科學(xué)家們?cè)谀戏且惶幜钊梭@嘆的考古遺址,發(fā)現(xiàn)了人類行為的最早證據(jù)、拋射武器以及更多的證據(jù),這是先前在新研究中發(fā)現(xiàn)的失落的世界。

Researchers in the area have always faced a challenge in understanding the context of these evolutionary milestones since most of the landscape used by the ancient people who lived there is submerged underwater. The archaeological remnants are from caves and other areas that now look out on to the sea.

該地區(qū)的研究人員在理解這些進(jìn)化里程碑的背景方面一直面臨著挑戰(zhàn),因?yàn)榫幼≡谀抢锏墓湃怂褂玫拇蟛糠志坝^都被淹沒在水下。考古遺跡來自洞穴和其他現(xiàn)在可以眺望大海的地區(qū)。

Now, the publication of 22 articles in Quaternary Science Reviews examines this “lost world” in a profound new way, thanks to the efforts of Arizona State University Institute of Human Origins Director Curtis Marean, who began assembling a team to build the ancient landscape’s ecology a decade ago.

如今,在《第四紀(jì)科學(xué)評(píng)論》上發(fā)表的22篇文章以一種全新的方式審視了這個(gè)“失落的世界”,這要?dú)w功于亞利桑那州立大學(xué)人類起源研究所所長柯蒂斯·馬雷恩(Curtis Marean)的努力,他十年前就開始組建團(tuán)隊(duì)來構(gòu)建古代景觀的生態(tài)。

最新研究揭示了南非失落的世界

The work started by using the high-resolution South African regional climate model — running on US and South African supercomputers as a way to simulate glacial climate conditions. That climate output then fed into a vegetation model that allowed scientists to recreate the vegetation landscape.

這項(xiàng)工作首先使用了高分辨率的南非區(qū)域氣候模型——在美國和南非的超級(jí)計(jì)算機(jī)上運(yùn)行,以此來模擬冰川氣候條件。然后,這種氣候輸出被輸入到一個(gè)植被模型中,使科學(xué)家能夠重現(xiàn)植被景觀。

Scientists then harnessed things like marine geophysics and deep-water diving for sample collection to validate the model and adjust its output.

然后,科學(xué)家們利用海洋地球物理學(xué)和深海潛水等方法采集樣本,用來驗(yàn)證模型并調(diào)整其輸出。

“Pulling the threads of all this research into one special issue illustrates all of this science,” said Marean in a statement. “It represents a unique example of a truly transdisciplinary paleoscience effort and a new model for going forward with our search to recreate the nature of past ecosystems. Importantly, our results help us understand why the archaeological records from these South African sites consistently reveal early and complex levels of human behavior and culture.”

馬雷恩Marean在一份聲明中說:“把所有這些研究的線索放在一個(gè)特殊問題上說明了所有的科學(xué)道理。”“它代表了一個(gè)真正跨學(xué)科的古科學(xué)研究的獨(dú)特例子,也為我們繼續(xù)重建過去生態(tài)系統(tǒng)的研究提供了一個(gè)新的模式。”重要的是,我們的研究結(jié)果幫助我們理解為什么來自這些南非遺址的考古記錄一貫揭示了早期和復(fù)雜的人類行為和文化水平。”

The Arizona State University IHO’s field study site of Pinnacle Point sits at the center of diverse and rich ancient record, both geographically and scientifically, having contributed much of the evidence for different milestones on the road to humanity’s modern evolution.

亞利桑那州立大學(xué)IHO的Pinnacle Point野外研究遺址位于地理和科學(xué)上豐富多樣的古代記錄的中心,為人類現(xiàn)代進(jìn)化道路上的不同里程碑提供了大量證據(jù)。

“This unique confluence of food from the land and sea cultivated the complex cultures revealed by the archaeology and provided safe harbor for humans during the glacial cycles that revealed that plain and made much of the rest of the world unwelcoming to human life,” Marean said.

Marean說:“這種來自陸地和海洋的食物的獨(dú)特匯合培育了考古學(xué)所揭示的復(fù)雜文化,并在冰川循環(huán)期間為人類提供了安全的港灣。冰川循環(huán)揭示了平原和世界其他大部分地區(qū)不歡迎人類生活。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長春市龍達(dá)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦