讓你了解地球在宇宙中的位置的照片
We are so entrenched in the bubbles of our social lives that sometimes we forget how insignificant some of the things are when put against the whole image. And while for some people this realization might be comforting, that a spilled coffee, a lost job or a loss of a relationship is just such a small fraction of things happening in the universe, for others the thought can be absolutely terrifying.
我們?cè)谏鐣?huì)生活的泡沫中如此根深蒂固,以至于有時(shí)我們會(huì)忘記,與整體形象相比,有些事情是多么微不足道。雖然對(duì)一些人來說,這種認(rèn)識(shí)可能會(huì)讓他們感到安慰,但打翻的咖啡、失去的工作或失去的關(guān)系只是宇宙中發(fā)生的事情的一小部分,而對(duì)另一些人來說,這種想法可能是絕對(duì)可怕的。
Why not take a closer look at what’s out there and compare how vast the surrounding universe is compared to our little green planet? See for yourself just how big Jupiter is compared to North America? Or how big our sun is compared to the largest observed star? Maybe you’ll have to stop for a second and re-evaluate how you perceive everything around you!
為什么不仔細(xì)看看外面有什么,并比較一下周圍的宇宙與我們這個(gè)綠色的小星球相比有多大?看看木星和北美比起來有多大?或者我們的太陽與最大的觀測恒星相比有多大?也許你必須停下來一秒鐘,重新評(píng)估一下你是如何看待周圍的一切的!
This is the Earth, a planet that we all currently live on
這是地球,我們現(xiàn)在都生活在這個(gè)星球上
Image credits: NASA
And this is the solar system where our planet shares space with the other 7
這是太陽系,我們的星球和其他7個(gè)星球共享空間
Image credits: NASA
The solar system is fascinating, with a history of not much, not little, just 4.568 billion years! It consists of a single star (Sun, duh!), 8 planets (Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune) and 3 universally accepted dwarf planets (Ceres, Pluto, Eris). Oh, and everything in between, such as moons and asteroids and such. The system mass of the solar system is 1.0014 solar masses (one solar mass is equal to approximately 2×1030 kg, do the calculations) and the majority of the system’s mass is in the Sun (99,86 %) with the remaining majority contained in Jupiter.
太陽系很迷人,它的歷史不多,也不少,只有456.8億年!它由一顆恒星(太陽,嗯!),8顆行星(水星,金星,地球,火星,木星,土星,天王星,海王星)和3個(gè)普遍接受的矮行星(谷神星,冥王星,厄里斯)。哦,還有介于兩者之間的東西,比如衛(wèi)星和小行星之類的。太陽系的質(zhì)量是1.0014個(gè)太陽質(zhì)量(一個(gè)太陽質(zhì)量大約等于2×1030千克,做一下計(jì)算),系統(tǒng)的大部分質(zhì)量在太陽(99%,86%),其余的大部分在木星。
Jupiter is our giant of the solar system. It is so big that the entire continent of North America looks like a green speck on it
木星是太陽系中最大的行星。它是如此之大,整個(gè)北美大陸看起來就像一個(gè)綠色的斑點(diǎn)
Image credits: John Brady/Astronomy Central
Another big body is Saturn. Here you can see how big it is compared to Earth (or 6 of them)
另一個(gè)大的天體是土星。在這里你可以看到它與地球(或其中的6個(gè))相比有多大
Image credits: John Brady/Astronomy Central
Here’s how an artist imagined Rosetta’s Comet (67P/Churyumov–Gerasimenko) would look when compared to the size of downtown Los Angeles. Makes you think about those end-of-the-world movies, no?
這是一位藝術(shù)家設(shè)想的羅塞塔彗星(67P/ Churyumov-Gerasimenko)與洛杉磯市中心的大小相比會(huì)是什么樣子。讓你想起那些世界末日的電影,不是嗎?
Image credits: anosmicovni
Although none of the previous objects have substance compared to our sun, a yellow dwarf star
之前的星體都無法與我們的太陽——一顆黃色的矮星——相比
Image credits: ajamesmccarthy
This is how Earth looks from the surface of the Moon, not too bad?
這是從月球表面看地球的樣子,還不錯(cuò)吧?
Image credits: NASA/Bill Anders
And then there’s the view from behind Saturn’s rings, we seem like a planet for ants
從土星環(huán)后面看,我們的星球就像螞蟻
Image credits: NASA
So if that doesn’t put things into perspective, then let’s go big. This is how Earth looks when compared to the Sun
所以,如果這還不能讓事情變得有意義,那我們就做大點(diǎn)。這是地球與太陽相比的樣子
Image credits: John Brady/Astronomy Central
Though the Sun doesn’t look as bad when looking from the surface of Mars, right?
從火星表面看太陽并沒有那么糟糕,對(duì)吧?
Image credits: NASA
There are so many stars in the universe that their number outweighs how many grains of sand there are on Earth’s beaches
宇宙中的恒星如此之多,以至于它們的數(shù)量超過了地球海灘上的沙粒數(shù)量
Image credits: Sean O’Flaherty
Almost all individual stars we see at night scattered all across the sky are just a fraction of what lies out there
幾乎所有我們?cè)谝雇砜吹降姆稚⒃谔炜罩械男切嵌贾皇瞧渲械囊恍〔糠?/strong>
Image credits: ScienceDump
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市太乙假日云天英語學(xué)習(xí)交流群