英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 故事與詩歌 >  內(nèi)容

狄金森雙語詩歌:他們?yōu)楹?,把我關(guān)在天堂門外?

所屬教程:故事與詩歌

瀏覽:

2022年07月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

他們?yōu)楹?,把我關(guān)在天堂門外?

他們?yōu)楹?,把我關(guān)在天堂門外?

是不是,我的歌聲太高?

但我能,放低“音調(diào)”

像鳥兒一般羞怯!

天使們是否愿意聆聽我——

只不過,再多一次——

只不過,看看我是否會(huì)驚擾他們——

可別,把門關(guān)上!

哦,假如我,是那位先生

身穿“白袍”——

他們伸出小手,敲門——

我,會(huì)阻攔嗎?

Why—do they shut Me out of Heaven?

Why—do they shut Me out of Heaven?

Did I sing—too loud?

But—I can say a little “Minor”

Timid as a Bird!

Wouldn’t the Angels try me—

Just—once—more—

Just—see—if I troubled them—

But don’t—shut the door!

Oh, if I—were the Gentleman

In the “White Robe”—

And they—were the little Hand—that

knocked—

Could—I—forbid?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市富貴牡丹園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦