假如我死去,
你仍活著——
時間流逝——
清晨會散發(fā)光芒——
正午的陽光熾烈燃燒——
一如往?!?/p>
假如鳥兒仍早起筑巢
蜜蜂來去奔忙——
一個人也可以選擇
長眠地下!
多么美好,當我們伴著雛菊躺下
市場依舊堅挺——
商業(yè)與貿(mào)易,從容進展——
充滿朝氣——
這一切讓離別變得寧靜
靈魂充滿安詳——
瞧,那位先生正歡快地
做著生意!
If I should die,
And you should live—
And time should gurgle on—
And morn should beam—
And noon should burn—
As it has usual done—
If Birds should build as early
And Bees as bustling go—
One might depart at option
From enterprise below!
’Tis sweet to know that stocks will stand
When we with Daisies lie—
That Commerce will continue—
And Trades as briskly fly—
It makes the parting tranquil
And keeps the soul serene—
That gentlemen so sprightly
Conduct the pleasing scene!