Windflowers, windflowers
My father told me not to go near them
He said he feared them always
And he told me that they carried him away
Windflowers, beautiful windflowers
I couldn't wait to touch them
To smell them I held them closely
And now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
Like the vapor in the desert
So take a warning, son
Windflowers, ancient windflowers
Their beauty captures every young dreamer
Who lingers near them
But ancient windflowers,
I love you.
銀蓮花,銀蓮花,
父親告誡我說(shuō),不要靠近它。
他說(shuō)他總有些害怕,
還對(duì)我說(shuō),它們?cè)顾荒茏园巍?/p>
銀蓮花,美麗的銀蓮花,
我禁不住靠上前
緊緊捧著它,輕聞其香。
如今我已無(wú)法自拔,
芬芳的花束宛如水汽般
在沙漠中蒸發(fā)。
所以,孩子,聽(tīng)句勸告吧!
銀蓮花,古老的銀蓮花,
它的美麗迷惑了每一位
年輕的追夢(mèng)人,
令他們徘徊不舍。
但是我愛(ài)你,
古老的銀蓮花。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市十八灣小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群