02 我的鄰居
Next to us lives Mr. Zhang, who is a street-sweeper.
我們家隔壁住著一位張先生,他是一個清道夫。
He is in his early sixties and looks quite stern but, in fact, he is easy to get along with and is always considerate of others.
他年約60出頭,看起來很嚴肅;但事實上,他很容易相處而且總是為別人設(shè)想。
Even though he is uneducated, he is a pleasant man to talk to.
雖然他沒受過教育,但和他交談是件令人愉快的事。
Rain or shine, he goes out to work in the early morning when there is little traffic on the road.
不論晴雨,他都會在一大早交通流量還很小時就出去工作。
Because uncaring people litter the streets with so much garbage,he cannot take a rest until noon.
因為那些沒有公德心的人會在街道上亂丟大量的垃圾,所以他直到中午才能休息。
To my surprise, he never complains about his hard and dirty work.
令我驚訝的是,他從不抱怨他那辛苦又骯臟的工作。
In a word, I don't look down upon him just because he is a street-sweeper;instead, I respect my kind neighbor.
總之,我不會因他是個清道夫就看不起他;相反地,我尊敬我的這位好鄰居。
短語解析:
1.get along with...與……相處
例:It is hard to get along with Mr. Brown because he is very stubborn.
與布朗先生相處很難,因為他很固執(zhí)。
2.be considerate of… 為……著想,體諒……
例:We should be considerate of the handicapped.
我們應(yīng)該為殘障人士著想。
3.even though…即使/雖然……
例:Even though she is beautiful,I don't like her.
即使她很美麗,我也不喜歡她
4.rain or shine不論晴雨
例:Rain or shine, my mother always brings me a box lunch.
不論晴雨,午餐時我媽媽總是會幫我送便當來。
5. litter+地方+with+東西 在某地亂丟……
例:Little Johnny always litters his bedroom with newspapers and magazines.
小約翰尼總是在他的房間亂丟報紙和雜志。
6. to one's surprise 令某人驚訝的是
例:To my surprise, Sally is going to get married to a foreigner.
令我驚訝的是,薩莉?qū)⒓藿o一個外國人。