英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語(yǔ) > 娛樂趣聞 >  內(nèi)容

奧巴馬離任后片約不斷 確認(rèn)出演《漢密爾頓》

所屬教程:娛樂趣聞

瀏覽:

2018年12月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Former US President Barack Obama has lent his voice to a new version of a song from the hit musical Hamilton.

美國(guó)前總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬為熱門音樂劇《漢密爾頓》(Hamilton)的一首新歌配音。

The show’s creator Lin-Manuel Miranda has released monthly remixes of songs - or "Hamildrops" - since December 2017.

該節(jié)目的創(chuàng)作者林-馬努艾爾·米蘭達(dá)自2017年12月起每月發(fā)布一首《漢密爾頓之聲》的混音歌曲。

In what has been labelled "the final Hamildrop", Mr Obama performs George Washington’s farewell address from second act number One Last Time.

在這首“最后的《漢密爾頓之聲》中”,奧巴馬在第二幕第一場(chǎng)的《最后一次》曲目中扮演喬治·華盛頓,給予告別演說。

Hamilton tells the story of US founding father Alexander Hamilton, and features other historical figures including Washington, Thomas Jefferson and Aaron Burr.

《漢密爾頓》講述了美國(guó)之父亞歷山大·漢密爾頓的故事,其他歷史人物包括華盛頓,托馬斯·杰斐遜和阿倫·伯爾。

The remix may be informed by a moment near the end of Mr Obama’s presidency, when Miranda and Jackson performed the song at the White House in January 2017.

在奧巴馬總統(tǒng)任期即將結(jié)束的一個(gè)時(shí)刻,即2017年1月,米蘭達(dá)和杰克遜在白宮演唱了這首歌。

The emotional performance drew tears from back-up singers and members of Mr Obama’s former cabinet, and ended with an embrace between Miranda and the former president.

該演唱情感之充沛,贏得了后備歌手和奧巴馬前內(nèi)閣成員的眼淚,并以米蘭達(dá)與前總統(tǒng)之間的擁抱而告終。

At the time, Mr Obama called the show "an incredible gift... it is rare that a piece of art can remind us about what’s best in ourselves".

當(dāng)時(shí),奧巴馬稱這個(gè)節(jié)目“是一件令人難以置信的禮物......一件藝術(shù)品讓我們看到自己最好的一面難能可貴”。

Referring to the end of his presidency, he added: "With that, let me know how to say goodbye."

在談到總統(tǒng)任期結(jié)束時(shí),他補(bǔ)充道:“接著,請(qǐng)告訴我該怎么說再見。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遂寧市錦雅酈城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦