自2017年5月這對(duì)情侶之間的火花變得愈發(fā)強(qiáng)烈。
Taylor Swift was every inch the supportive girl friendon Monday night as she slipped into the Mary Queen of Scots London premiere to support actor beau JoeAlwyn.
周一晚,泰勒斯威夫特現(xiàn)身在倫敦《瑪麗女王》的首映支持演員喬阿文。
Taylor is said to have slipped in through a side doorof Cineworld Leicester Square to avoid the red carpet, with her cover rumbled when a movie co-star shared a photo of her at the after-party.
據(jù)說泰勒穿過萊斯特廣場(chǎng)Cineworld電影院的側(cè)門,避開了紅毯,偷溜進(jìn)了晚會(huì)。一位電影聯(lián)合主演分享了一張她在晚會(huì)上的照片時(shí),她的主頁就火了。
Scottish actress Izuka Hoyle, who plays courtier Mary Seton, shared a snap of herself chatting to the songstress on Instagram.
扮演女官瑪麗塞頓的蘇格蘭女演員伊祖卡霍伊爾在Ins上分享了自己和泰勒聊天的照片。
A source told The Sun a modest Taylor wanted the focus to be on her British boyfriend, 27, on the night.
一名消息人士告訴《太陽報(bào)》,謙虛的泰勒希望將重點(diǎn)放在她27歲的英國男友身上。
They said: 'Taylor didn't want to draw attention to herself because it was really Joe's night.
他們說:“泰勒不想引起大家對(duì)自己的注意,因?yàn)檫@是喬的夜晚。”
'But she did want to support him and knew he would appreciate her being there, so she took steps to try and prevent anyone knowing she was there.'
“但她確實(shí)想要支持他,并且知道他會(huì)很感激她在那里陪伴他,所以她采取了措施希望阻止任何人知道她在那里。”
The pair have been dating since May 2017, although have only been spotted together a handful of times.
這對(duì)情侶自2017年5月起一直在約會(huì),其中只有幾次被目擊。
In September 2018, Joe spoke about his low-key yet blossoming romance with Taylor.
2018年9月,喬談到了他與泰勒的低調(diào)的浪漫故事。
'I think we have been successfully very private and that has now sunk in for people … but I really prefer to talk about work,' he told British Vogue in a new interview for the magazine's October issue.
“我認(rèn)為我們已經(jīng)成功地保持低調(diào)交往,但現(xiàn)在還是到處被人討論......我其實(shí)真的更想談?wù)摴ぷ鳎?rdquo;他在10月的英國版《Vogue》采訪中這樣說到。
The film is set to hit the big screen on January 18, and was released in the United States on 7 December.
這部電影將于1月18日登上大銀幕,于12月7日在美國上映。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思聊城市華建壹號(hào)觀邸英語學(xué)習(xí)交流群