英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 娛樂趣聞 >  內(nèi)容

世界杯新星姆巴佩:偶像是用來超越的

所屬教程:娛樂趣聞

瀏覽:

2018年11月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
From the moment Atmane Airouche, president of French soccer club AS Bondy, saw Kylian Mbappe, he knew this 5-year-old kid would have a big futureahead of him.

自打法國AS邦迪足球俱樂部主席阿特馬納-艾胡士看到姆巴佩的第一眼起,他就知道這個5歲的孩子未來大有可為。

“He’s got eyes in the back of his head. He know show to anticipate where the ball will go,” Airouche said.

“他后腦勺長了雙眼睛,知道如何預(yù)測球路,”艾胡士說道。

When Mbappe scored for France in the final of this year’s World Cup, that future had definitely arrived.

當(dāng)姆巴佩在今年的世界杯決賽上為法國隊(duì)踢入一球時,他的前途終于到來了。

Earlier this month, he made the cover of Time magazine, which even named him the “the future of football”.

本月早些時候,他登上了《時代周刊》封面,該雜志甚至還將其稱為“足球界的未來”。

At age 19, Mbappe has put his heart and soul into soccer for most of his life. “I didn’t have the moments of so-called normal people during adolescence, like going out with friends, enjoying good times,” he told Time.

19歲的姆巴佩將人生的大多數(shù)時間都全身心地投入到足球上。“我沒有普通人所說的那種青春,比如和朋友出門玩,享受美好時光,”他在接受《時代周刊》采訪時表示。

His hard work isn’t the only reason for his success, however. If you look at his background, you’ll see that sport is in his blood. His father is a soccer coach and his mother used to be a handball player.

而努力卻并非是他成功的唯一因素。如果你了解他的出身,你會明白運(yùn)動已經(jīng)融入他的血液。他的父親是名足球教練,母親曾是手球運(yùn)動員。

世界杯新星姆巴佩:偶像是用來超越的.png

Mbappe began his professional career for a lesser-known club in Monaco in 2015, but within two years, Paris St Germain paid Euro 180 million (1.4 billion yuan) for Mbappe’s transfer, making him the second most expensive player in the world. He quickly proved he was worth the money by playing a big part last season, in which the club won the biggest competitions in the French league.

2015年,姆巴佩在摩納哥一家不太知名的俱樂部開始了自己的職業(yè)生涯。但短短兩年內(nèi),巴黎圣日耳曼足球俱樂部便向他支付了1.8億歐元(約14億人民幣)的轉(zhuǎn)會費(fèi),令他成為全球身價第二高的球員。他很快證明自己的確身價不菲,在上個賽季的法國聯(lián)賽中,他表現(xiàn)突出,助俱樂部贏下了該賽季最大的比賽。

All players, great, good and average, have heroes. They see a star player and try to be like that player. As a child, Mbappe looked up to Cristiano Ronaldo. But if the Portuguese striker was an inspiration to him, Mbappe says he wants to be a greater star one day. Speaking to Marcanews paper, Mbappe said that he loves Ronaldo, but believes he can be better than him. “I am a competitor and a person who is very competitive and all I want to do is win, win, win,” he said.

不論是偉大、優(yōu)秀亦或是普通的球員都有自己的偶像。他們會關(guān)注某個球星,并努力像他一樣。姆巴佩小時候很崇拜C羅。這位葡萄牙球員激勵著他,然而姆巴佩表示,希望自己有朝一日能成為更偉大的球星。在接受《馬卡報(bào)》采訪時,姆巴佩表示他愛C羅,但相信自己能夠超越他。“我是個競爭者,也是個很有求勝心的人,我想做的只是贏,贏,贏,”他說道。

Only the years ahead will tell whether he can succeed, but whatever Mbappe does on the pitch, it will likely be remarkable.

時間會告訴我們他是否能成功,但不論姆巴佩在球場上如何表現(xiàn),都很有可能舉世矚目。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思徐州市新天地國際兒童城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦