《指環(huán)王》要被拍成電視劇啦!
《指環(huán)王》要被拍成電視劇啦!
《指環(huán)王》要被拍成電視劇啦!
Amazon Studios announced Monday that it has acquired global television rights to the Lord of the Rings franchise, based on the best-selling novels by J.R.R. Tolkien.
亞馬遜工作室13日宣布,已經(jīng)買下J•R•R•托爾金暢銷小說《指環(huán)王》系列的全球電視劇版權(quán)。
據(jù)外媒報(bào)道,2014 年《指環(huán)王》系列前傳《霍比特人》第三部拍攝完成后,華納兄弟(Warner Bros.)電視部就試圖將這個(gè)魔幻史詩系列搬上電視。該項(xiàng)目吸引了HBO 、網(wǎng)飛(Netflix)等不少大牌競爭者,但其中最志在必得的便是亞馬遜工作室(Amazon Studios)。
在電視劇方面,亞馬遜此前雖然也出品了不少優(yōu)質(zhì)作品,但始終沒有一部標(biāo)志性劇集,能夠與 HBO 的《權(quán)力的游戲》(Game of Thrones)、《西部世界》(Westworld)以及網(wǎng)飛的新晉超人氣劇集《怪奇物語》(Stranger Things)等分庭抗禮。
The retail giant and streaming platform has been on the hot seat for its lack of a breakthrough hit.
由于缺少突破性的大熱作品,這家零售巨頭兼流媒體平臺(tái)一直壓力山大。
為了打造一部像《權(quán)游》這樣的現(xiàn)象級(jí)電視劇,亞馬遜工作室此次可謂下足血本:以近2.5億美元的價(jià)格買下了《指環(huán)王》的全球電視版權(quán)。
亞馬遜承諾將制作多季,并且還可能會(huì)推出衍生劇(spin-off series)。
The Amazon LOTR series will be produced in-house at Amazon Studios alongside the Tolkien Estate and Trust, publisher HarperCollins and Warner Bros. Entertainment's New Line Cinema. A writer has not yet been attached.
劇版《指環(huán)王》將由亞馬遜工作室與托爾金遺產(chǎn)信托公司、哈珀柯林斯出版集團(tuán)以及華納兄弟旗下影業(yè)公司New Line Cinema聯(lián)合制作。目前,編劇人選還沒有公開。
Amazon's LOTR series will be set in Middle-earth and explore new storylines preceding Tolkien’s The Fellowship of the Ring.
電視劇背景設(shè)定在中土世界,新的劇情設(shè)定發(fā)生在托爾金的《護(hù)戒使者》之前。
亞馬遜新任系列劇部門主管沙倫•塔爾•尤加多(Sharon Tal Yguado)表示:
“The Lord of the Rings is a cultural phenomenon that has captured the imagination of generations of fans through literature and the big screen. We are honored to be working with the Tolkien Estate and Trust, HarperCollins and New Line on this exciting collaboration for television and are thrilled to be taking The Lord of the Rings fans on a new epic journey in Middle Earth.”
“《指環(huán)王》是一種文化現(xiàn)象,其原著和電影激發(fā)了一代又一代粉絲的想象。我們很榮幸能與托爾金遺產(chǎn)信托公司、哈珀柯林斯出版集團(tuán)以及New Line影業(yè)展開令人興奮的電視劇合作,也很激動(dòng)能夠?qū)ⅰ吨腑h(huán)王》粉絲帶入中土世界一段史詩般的全新旅程。”
而托爾金遺產(chǎn)信托公司及哈珀柯林斯出版集團(tuán)代表馬特•格爾森(Matt Galsor)則稱:
“We are delighted that Amazon, with its longstanding commitment to literature, is the home of the first-ever multi-season television series for The Lord of the Rings. Sharon and the team at Amazon Studios have exceptional ideas to bring to the screen previously unexplored stories based on J.R.R. Tolkien’s original writings.”
“我們很高興長期致力于文學(xué)領(lǐng)域的亞馬遜能夠成為首部《指環(huán)王》多季電視劇的制片方。沙倫和亞馬遜工作室的團(tuán)隊(duì)對(duì)《指環(huán)王》改編電影此前未展開的劇情提出了很多出色的想法。”
Amazon has yet to reveal a release date or who might feature in the TV adaptation.
亞馬遜目前尚未公布劇版《指環(huán)王》的播出日期,以及劇中演員人選。
電影《指環(huán)王》正傳包括三部:《指環(huán)王:護(hù)戒使者》(The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)、《指環(huán)王:雙塔奇兵》(The Lord of the Rings: The Two Towers)及《指環(huán)王:王者無敵》(The Lord of the Rings: The Return of the King)主要講述中土世界爭奪至尊魔戒的故事?!吨腑h(huán)王》三部曲不僅票房賣座,還獲得17項(xiàng)奧斯卡金像獎(jiǎng)。
The film version - which was released over three years between 2001 and 2003 - had a star-studded cast including Elijah Wood, Sir Ian McKellan, Orlando Bloom and Liv Tyler.
2001年至2003年期間上映的《指環(huán)王》電影演員陣容強(qiáng)大,包括伊利亞•伍德、伊恩•麥凱倫、奧蘭多•布魯姆以及麗芙•泰勒。
Many fans of the books and films appeared sceptical about the news of a TV version.
許多書迷和電影迷對(duì)翻拍電視劇的消息表示質(zhì)疑。
網(wǎng)友Chris Snow評(píng)論道:
It could be good, but there’s almost no chance of it being as good as the first 3 films.
《指環(huán)王》電視劇可能不錯(cuò),但是幾乎沒有可能與前三部電影版比肩。
畢竟電影系列和原著已經(jīng)深入人心,劇版想要有所突破,亞馬遜任重道遠(yuǎn)。
那么問題來了,你認(rèn)為劇版《指環(huán)王》能復(fù)制《權(quán)游》的成功嗎?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思承德市君泰財(cái)富公寓英語學(xué)習(xí)交流群