英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 娛樂(lè)趣聞 >  內(nèi)容

《銀翼殺手2049》能否續(xù)寫傳奇?

所屬教程:娛樂(lè)趣聞

瀏覽:

2017年11月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
For fans of the 1982 film Blade Runner, the wait for a sequel might have meant a mixed feeling of high hopes and dread. The original film, directed by legendary UK director Ridley Scott, is set in the future world of 2019 in Los Angeles, where human policemen are sent out to kill “replicants” – robots created for labor.

對(duì)于1982年電影《銀翼殺手》的粉絲們而言,等待一部續(xù)作的感覺或許是希望與擔(dān)憂并存。由英國(guó)傳奇導(dǎo)演雷德利·斯科特執(zhí)導(dǎo)的原作故事發(fā)生在2019年未來(lái)世界的洛杉磯。當(dāng)?shù)嘏汕擦巳祟惥烨巴麥?ldquo;復(fù)制人”—— 為勞動(dòng)而創(chuàng)造的機(jī)器人。

It’s long been seen as a sci-fi classic, due to its futuristic setting and the fact that it still raises troubling questions about technology and humanity. In every way, 1982’s Blade Runner was ahead of its time, and a film that’s very hard to compete with.

由于其未來(lái)主義的設(shè)定以及提出了科技與人性之間令人困擾的難題,這部電影一直以來(lái)都被視為一部科幻經(jīng)典。1982年的《銀翼殺手》在各個(gè)方面都超前于時(shí)代,很難有電影能與之匹敵。

Thirty-five years later, the Canadian director Denis Villeneuve completed the task of making the sequel, Blade Runner 2049, which was released on Oct 27.

35年后,加拿大導(dǎo)演丹尼斯·維倫紐瓦完成了制作續(xù)集《銀翼殺手2049》的任務(wù)。這部新片已于10月27日上映。

And luckily for fans of the original, it was worth the long wait.

幸運(yùn)的是,對(duì)于原作粉絲而言,漫長(zhǎng)的等待是值得的。

Set in 2049, 30 years after the original story, replicants are still being hunted, but this time by their own kind. Police officer K – played by US actor Ryan Gosling – belongs to a newer generation of replicants and is sent to destroy the older models. But as he finds out more about his own past during his mission, he starts questioning the meaning of his job and his existence.

電影設(shè)定在原作故事發(fā)生30年后的2049年,復(fù)制人依然遭到追殺,但這次威脅卻來(lái)自他們的內(nèi)部。K警官(美國(guó)演員瑞恩·高斯林飾)是新一代的復(fù)制人,受命前往摧毀復(fù)制人的舊機(jī)型。但隨著他在任務(wù)中逐漸發(fā)掘出自己的過(guò)去,他開始懷疑自己的工作和存在的意義。

Even three decades later, the theme of “human vs machine” is still relevant, especially with artificial intelligence being brought to reality in today’s world. Indeed, the question still remains: What makes us human?

就算在30年后,“人類vs.機(jī)器”的主題依然與我們息息相關(guān),尤其是在人工智能成為現(xiàn)實(shí)的現(xiàn)今世界中。這個(gè)問(wèn)題的確依然存在:我們何以為人?

According to Blade Runner 2049, the line between human and machine is still as unclear as it was in 1982.

在《銀翼殺手2049》這部電影中,人類和機(jī)器之間的界線還是和1982年那樣不甚清晰。

K, a replicant and “without a soul”, as he says himself, is fully capable of feeling emotions and choosing to do the right thing. And Joi, K’s virtual girlfriend, also shows that she cares deeply for K – even though she doesn’t have a body. It’s probably safe to say that she’s even more human-like than K’s human boss, Lieutenant Joshi, who is cold and merciless.

K自稱是個(gè)“沒(méi)有靈魂”的復(fù)制人,但他完全能夠感受到情緒,并做出正確的選擇。而K的虛擬女友喬伊也展現(xiàn)出對(duì)K非常關(guān)心 —— 盡管她并沒(méi)有一個(gè)軀體?;蛟S可以肯定地說(shuō),喬伊比K冷酷無(wú)情的人類上司,陸軍中尉喬茜,更像人類。

In this sense, despite the fact that Blade Runner 2049 hasn’t been as popular at the box office as was expected, it’s still “the rare sequel that can hold its own next to a bona fide masterpiece”,wrote Rafer Guzman, reporter for Newsday.

從這層意義而言,盡管《銀翼殺手2049》并沒(méi)有取得預(yù)期那樣受歡迎的票房,它仍是部“少有的能夠承接起一部真正杰作的續(xù)作”,Newsday記者拉弗·古茲曼寫道。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濱州市黃十五渤五英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦