英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 那些滌蕩靈魂的英語詩歌 >  第39篇

那些滌蕩靈魂的英語詩歌 39 Loveliest of Trees 最可愛的樹

所屬教程:那些滌蕩靈魂的英語詩歌

瀏覽:

2016年09月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9887/39.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
那些滌蕩靈魂的英語詩歌 39 Loveliest of Trees 最可愛的樹
Day 39

第39天

Loveliest of Trees

最可愛的樹

A.E.Houseman

赫斯曼

Loveliest of trees, the cherry now Is hung with bloom along the bough,

櫻桃樹兒最美麗, 枝頭繁花正佳期,

And stands about the woodland ride Wearing white for Eastertide.

風儀卓立林道邊, 迎接復活著素衣。

Now, of my threescore years and ten, Twenty will not come again,

人間一晃七十載, 二十光景不再來,

And take from seventy springs a score, It only leaves me fifty more.

七十春秋減二十, 僅剩五十余徘徊。

And since to look at things in bloom Fifty springs are little room,

要賞世間美景絢, 五十光陰猶嘆短,

About the woodlands I will go To see the cherry hung with snow.

我將林中去漫步, 櫻花若雪枝頭妍。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市西新橋三村251-259幢英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦